KudoZ home » Hungarian to English » Business/Commerce (general)

köztes alkohol

English translation: intermediate products

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:köztes alkohol
English translation:intermediate products
Entered by: Krisztina Ványa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:12 Feb 11, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / vámügy
Hungarian term or phrase: köztes alkohol
sziasztok!

Nem találom sehol ezt a kifejezést. Lécci segítsegek, köszi. Annyit sikerült kiderítenem, hogy 22% alatti az alkoholtartalma és jövedéki. A mondat:

· alkohol, köztes alkoholtermékek, sör, bor és pezsgő raktározása

Köszi szépen
Krisztina Ványa
Hungary
Local time: 21:02
intermediate products
Explanation:
...mondja az EU.

Lásd:
KÖZTES ALKOHOLTERMÉKEK
16. cikk

(1) A tagállamok ennek az irányelvnek megfelelően jövedéki adót vetnek ki a köztes alkoholtermékekre.
17. cikk

(1) Ennek az irányelvnek az alkalmazásában a "köztes alkoholtermékek" kifejezés lefed minden olyan terméket, amelynek a tényleges alkoholtartalma meghaladja az 1,2 térfogatszázalékot, de nem haladja meg a 22 térfogatszázalékot, valamint a 2204, 2205 és 2206 KN-kód alá tartozik, de nem tartozik a 2., 8. és 12. cikk hatálya alá.

http://209.85.129.104/search?q=cache:r6RnlntrYfoJ:eur-lex.eu...

Ugyanez angolul:

Article 16

1. Member States shall apply an excise duty to intermediate products in accordance with this Directive.

Article 17

1. For the purposes of this Directive the term 'intermediate products' covers all products of an actual alcoholic strength by volume exceeding 1,2 % vol, but not exceeding 22 % vol and falling within CN codes 2204, 2205 and 2206 but not covered by Articles 2, 8 and 12.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 22:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

Azért hozzátenném, hogy "intermediate ALCOHOL proucts"
Selected response from:

juvera
Local time: 20:02
Grading comment
Hát, megint tanultam valamit. Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5intermediate productsjuvera


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
intermediate products


Explanation:
...mondja az EU.

Lásd:
KÖZTES ALKOHOLTERMÉKEK
16. cikk

(1) A tagállamok ennek az irányelvnek megfelelően jövedéki adót vetnek ki a köztes alkoholtermékekre.
17. cikk

(1) Ennek az irányelvnek az alkalmazásában a "köztes alkoholtermékek" kifejezés lefed minden olyan terméket, amelynek a tényleges alkoholtartalma meghaladja az 1,2 térfogatszázalékot, de nem haladja meg a 22 térfogatszázalékot, valamint a 2204, 2205 és 2206 KN-kód alá tartozik, de nem tartozik a 2., 8. és 12. cikk hatálya alá.

http://209.85.129.104/search?q=cache:r6RnlntrYfoJ:eur-lex.eu...

Ugyanez angolul:

Article 16

1. Member States shall apply an excise duty to intermediate products in accordance with this Directive.

Article 17

1. For the purposes of this Directive the term 'intermediate products' covers all products of an actual alcoholic strength by volume exceeding 1,2 % vol, but not exceeding 22 % vol and falling within CN codes 2204, 2205 and 2206 but not covered by Articles 2, 8 and 12.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 22:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

Azért hozzátenném, hogy "intermediate ALCOHOL proucts"

juvera
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Hát, megint tanultam valamit. Köszönöm szépen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search