ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Business/Commerce (general)

kieső bérleti díjak

English translation: rent expenses that cease to exist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kieső bérleti díjak
English translation:rent expenses that cease to exist
Entered by: Attila Magyar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:49 Mar 26, 2011
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Hungarian term or phrase: kieső bérleti díjak
Az épület-felújítás miatt felmerülő bérleti díj 2011-ben 151 millió Ft egyszeri költség-növekedést okoz, 2012-ben a kieső bérleti díjak hatásával a megvalósult és a folyamatban lévő informatikai fejlesztések értékcsökkenésének további növekedése áll szemben.

Ha jól értem, akkor itt a "kieső bérleti díj" 2012-től megszűnő költséget jelent.
Attila Magyar
Hungary
Local time: 06:34
rent foregone
Explanation:
Könyvvitelben általánosságban a "foregone" fejezi ki a kieső jövedelmet, bevételt, beszedhető díjakat, stb. Kieső jövedelem pl. income foregone, kieső bérleti díj rent foregone (foregone rent), esetleg rent lost (lost rent). A magyar "bérleti díj" kifejezés ugyan tartalmazza a "díj" szót, az angolban ez többnyire csak egyszerűen "rent". Példák alább:

"In relation to rent foregone for first 3 months, recognise the amount foregone it as rent received and write it off over the remainder of the lease period"
(accounting web)
http://www.accountingweb.co.uk/anyanswers/uitf-28

"Despite the tenant’s argument that it constituted “unjust enrichment”, the rent foregone during the two-month rent-free period was allowed."
(“Impressive” agent gets rent-free period in damages for landlord)
http://www.cartercapner.com.au/blog/?p=880

"If a decision is taken to use the building, the amount of rent foregone constitutes the opportunity cost."
(cost accounting)
http://books.google.com/books?id=oxBU6Pa3m5YC&pg=SA2-PA17&lp...
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 21:34
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2rent foregone
Ildiko Santana


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rent foregone


Explanation:
Könyvvitelben általánosságban a "foregone" fejezi ki a kieső jövedelmet, bevételt, beszedhető díjakat, stb. Kieső jövedelem pl. income foregone, kieső bérleti díj rent foregone (foregone rent), esetleg rent lost (lost rent). A magyar "bérleti díj" kifejezés ugyan tartalmazza a "díj" szót, az angolban ez többnyire csak egyszerűen "rent". Példák alább:

"In relation to rent foregone for first 3 months, recognise the amount foregone it as rent received and write it off over the remainder of the lease period"
(accounting web)
http://www.accountingweb.co.uk/anyanswers/uitf-28

"Despite the tenant’s argument that it constituted “unjust enrichment”, the rent foregone during the two-month rent-free period was allowed."
(“Impressive” agent gets rent-free period in damages for landlord)
http://www.cartercapner.com.au/blog/?p=880

"If a decision is taken to use the building, the amount of rent foregone constitutes the opportunity cost."
(cost accounting)
http://books.google.com/books?id=oxBU6Pa3m5YC&pg=SA2-PA17&lp...

Ildiko Santana
United States
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Igen, ezt a kifejezést én is ismertem, csak nem voltam benne biztos, hogy ezt akkor is használják, amikor kieső/megszűnő költségről van szó (mint a jelen esetben), és nem pedig kieső bevételről.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Prazsmary
5 hrs
  -> Köszönöm

agree  rajtranslator
11 hrs
  -> Köszönöm

agree  Iosif JUHASZ
4 days
  -> Köszönöm

disagree  Katalin Horvath McClure: Na de itt egy költség megszűnéséről van szó, nem bevétel kieséséről!!!
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 2, 2011 - Changes made by Attila Magyar:
Edited KOG entryAttila Magyar's old entry - "kieső bérleti díjak" => "rent foregone"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: