KudoZ home » Hungarian to English » Business/Commerce (general)

Kapcsolattartó

English translation: contact person

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:34 Mar 13, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Hungarian term or phrase: Kapcsolattartó
Egy cég egyik programjának a kapcsolattartójárol van szó, van erre pontos angol kifejezés?
Istvan Cindea
Local time: 11:15
English translation:contact person
Explanation:
Én ezt mondanám.
Selected response from:

perke
Local time: 10:15
Grading comment
Koszonom, azt hiszem a contact person a legmegfelelobb. Koszonom a valaszokat.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11contact person
perke
5 +2liaison officer
Peter Kiss
3interface
Leveleki


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
contact person


Explanation:
Én ezt mondanám.

perke
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Koszonom, azt hiszem a contact person a legmegfelelobb. Koszonom a valaszokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
6 mins

agree  Andras Szekany: ez elég németes (Kontaktperson) azonban a liaison officer az "beosztás", egy specifikus ügyben pedig a contact person tartja a kapcsolatot
46 mins
  -> Én is így gondoltam

agree  Katalin Horváth McClure: Ez a leginkább használatos az üzleti életben. Úgy is használják röviden, hogy "Contact: X Y".
47 mins

agree  Endre Both: Igen, "contact" -- de nem tisztségként vagy munkakörként (mint a "liaison officer" alant), hanem csak az elérhetoséget hangúlyozandó..
1 hr
  -> Pontosan

agree  gvetek
4 hrs

agree  Ildiko Santana
8 hrs

agree  Yehuda Lior
12 hrs

agree  Nora Kis-Pal: Egyetértek az előttem szólókkal
14 hrs

agree  Krisztina Lelik
22 hrs

agree  Attila Piróth
1 day2 mins

agree  Unikornis
1 day33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Kapcsolattartó
liaison officer


Explanation:
Ez elég katonásan hangzik, de az "officer" tisztviselöt is jelent, nemcsak tisztet, és nagyon gyakran használják civilekre.

Peter Kiss
Hungary
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Igen, ez is lehet.
47 mins

agree  Eva Blanar: ha munkakör, pl. egy nagy project kapcsán és nagy a cég is, akkor ez a legjobb (de ha a cég egy kis kft., akkor elég mókásan hangzik) - contact person: olyasvalaki, akivel fel lehet venni a kapcsolatot, általában alacsony beosztású, LO: aki dönthet is
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kapcsolattartó
interface


Explanation:
I am only offering this as an alternative to our two other colleagues, who both give a person as the translation, because you mention "program" and I wondered if the text refers to IT rather than personnel??????

Leveleki
France
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search