GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:21 Jul 7, 2008 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Péter Tófalvi Hungary Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | water rights implementation permit |
| ||
5 | water right permit for commercial/industrial use |
| ||
4 -1 | legal approval of water rights |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
water right permit for commercial/industrial use Explanation: Ez gyűjtőnév és ezen belül több kategória van. A vízjoggal rendelkező hatóság vagy intézmény dönti el, hogy milyen kategóriákra adhat engedélyt. A fenti kérdésre mondhattam volna, hogy water right permit for construction, de ez túlzottan korlátozó lenne, ezért javaslom a commercial/industrial variációt. Lásd ezeket: http://dnrc.mt.gov/permits/streampermitting/mwua.asp http://www.state.sd.us/denr/des/waterrights/watrightsapps.ht... http://www.state.sd.us/denr/des/waterrights/wr_permit.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
legal approval of water rights Explanation: vízjogi létesítési engedély - legal approval of water rights vízjogi engedély - water licence -------------------------------------------------- Note added at 21 óra (2008-07-08 17:57:38 GMT) -------------------------------------------------- Így bízzon az ember egy szótárban! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
water rights implementation permit Explanation: Én mindig is így fordítottam, és a magyar hivatalos honlapok angol verzióin is tudtommal ez a fordítás szerepel. Az angolban a "water rights" a természetes vizek (kivéve esővíz) felhasználására vonatkozik. Íme egy példa: http://www.dnr.state.ak.us/mlw/water/wrfact.htm Magyarországon többféle vízjogi engedély van: - Elvi vízjogi engedély - Vízjogi létesítési engedély - Vízjogi üzemeltetési engedély - Vízjogi fennmaradási engedély és ezek nem a víz felhasználására vonatkoznak, hanem hidrotechnikai létesítmények építésére. (Lásd még: http://edktvf.zoldhatosag.hu/tartalom/vizgazd/vg_eng_letesit... -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2008-07-07 22:01:02 GMT) -------------------------------------------------- A magyar hatóság honlapja: http://www.orszagoszoldhatosag.gov.hu/index.php?akt_menu=118 -------------------------------------------------- Note added at 12 óra (2008-07-08 08:24:33 GMT) -------------------------------------------------- Persze, ha tőlem függne, én inkább azt írnám, hogy "water rights implementation permit for a hydrologic engineering project". -------------------------------------------------- Note added at 2736 days (2016-01-04 11:04:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- A vízjogi üzemeltetési engedélyre vonatkozó kérdésem: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/government_po... |
| |
Grading comment
| ||