Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Hungarian term or phrase: beépített szint | "talajmechanikai szakvéleményt kell kérni négy beépített szintnél magasabb, vagy 7 m-nél nagyobb fesztávú tartószerkezeteket tartalmazó, előregyártott vagy vázas tartószerkezetű épületeknél, ill. geotechnikai dokumentációt csúszás-, omlás- vagy barlangveszélyes, illetőleg alábányászott területen, valamint 5 m-nél nagyobb szabad magasságú, földet megtámasztó építményeknél."
A beépített szint - szerintem - egyszerűen olyan szint, amely hasznosítva van, beletartozik az építmény hasznos területébe.
Pl. egy tetőtér lehet beépített vagy sem. |
| Péter TófalviKudoZ activityQuestions: 1112 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 949 Hungary
| | Local time: 06:35
|
| | floor - lásd lent | Explanation: A beépített szint egyszerűen "floor", de mint itt is, önmagában ilyen értelemben nem szokott előfordulni.
Itt a szintek száma van mellette: négy beépített szint, ami angolul: four floors
Nem több, mint négy beépített szint: maximum four floors
Beépített szintterület: floorspace
Teljes beépített szintterület: total floorspace
Egy beépített szint területe (ha egyformák, de terület és költségkalkulációra egyébkény is ezt szokás használni): total floorspace divided by the number of floors.
Maximum number of floors (ha földszint alatti szint: maximum building height divided by the floor height. Pl: max. building height 12m, min. floor to floor heigth 2,80m, result: 4 number of floors.
Density: The floorspace of a building or buildings or some other unit measure in relation to a given area of land. Built density can be expressed in terms of plot ratio (for commercial development); number of units or habitable rooms per hectare (for residential development); site coverage plus the number of floors or a maximum building height; or a combination of these.
Height: The height of a building can be expressed in terms of a maximum number of floors; a maximum height of parapet or ridge; a maximum overall height; any of these maximum heights in combination with a maximum number of floors...
www.designstatement.co.uk/wizard/glossary.php |
| Selected response from:
juvera Local time: 05:35
| Grading comment tkx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
18 hrs confidence:  floor - lásd lent
Explanation: A beépített szint egyszerűen "floor", de mint itt is, önmagában ilyen értelemben nem szokott előfordulni.
Itt a szintek száma van mellette: négy beépített szint, ami angolul: four floors
Nem több, mint négy beépített szint: maximum four floors
Beépített szintterület: floorspace
Teljes beépített szintterület: total floorspace
Egy beépített szint területe (ha egyformák, de terület és költségkalkulációra egyébkény is ezt szokás használni): total floorspace divided by the number of floors.
Maximum number of floors (ha földszint alatti szint: maximum building height divided by the floor height. Pl: max. building height 12m, min. floor to floor heigth 2,80m, result: 4 number of floors.
Density: The floorspace of a building or buildings or some other unit measure in relation to a given area of land. Built density can be expressed in terms of plot ratio (for commercial development); number of units or habitable rooms per hectare (for residential development); site coverage plus the number of floors or a maximum building height; or a combination of these.
Height: The height of a building can be expressed in terms of a maximum number of floors; a maximum height of parapet or ridge; a maximum overall height; any of these maximum heights in combination with a maximum number of floors...
www.designstatement.co.uk/wizard/glossary.php
| juvera Local time: 05:35 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 306
|
| | | Notes to answerer
Asker: Igen, egyébként belenéztem a TM-embe, és én is simán csak floort írtam.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
28 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |