KudoZ home » Hungarian to English » Education / Pedagogy

kiváltó kurzus

English translation: substitution course

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kiváltó kurzus
English translation:substitution course
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 Feb 19, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Hungarian term or phrase: kiváltó kurzus
Egyetemi diploma rubrikája. Hálás lennék magyarázatért és angol megfelelőért.
Ildiko Santana
United States
Local time: 01:34
substitution course
Explanation:
X intézményben hallgatott Elméleti Nyelvészet c. tárgy helyett elfogadják (betudják) Y intézményben hallgatott Általános Nyelvészet c. tárgyat

vagy Szilárdtestfizika c. tárgy helyett ugyanazon intézmény Aerobik haladóknak c. tárgyát
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 10:34
Grading comment
Koszonom szepen! =)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3substitution courseAndras Mohay


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kivαltσ kurzus
substitution course


Explanation:
X intézményben hallgatott Elméleti Nyelvészet c. tárgy helyett elfogadják (betudják) Y intézményben hallgatott Általános Nyelvészet c. tárgyat

vagy Szilárdtestfizika c. tárgy helyett ugyanazon intézmény Aerobik haladóknak c. tárgyát

Andras Mohay
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Koszonom szepen! =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: azért az a második példa kicsit bátor :) mindenképpen valami ilyenre tippelek: nem nálunk szerezte, de van egy ilyen szigorlata
2 mins
  -> Köszönöm. (A második példa Amerikáról terjesztett aljas rágalom :-))

agree  Elizabeth Rudin: :::)))
42 mins
  -> :-))

agree  Katalin Horváth McClure
1 hr
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search