KudoZ home » Hungarian to English » Education / Pedagogy

Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Főiskola

English translation: College of Commerce, Catering and Tourism

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Főiskola
English translation:College of Commerce, Catering and Tourism
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Sep 18, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Hungarian term or phrase: Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Főiskola
Ma már nagy valószínűséggel ezen e néven nem létezik, így sajnos honlapja sincs, ahonnan lepuskázhattam volna. Tudnátok valami frappáns megoldást javasolni?

Hálás köszönet!
Ágnes Fülöp
Netherlands
Local time: 11:54
College of Commerce, Catering and Tourism
Explanation:
Azt hiszem, ez ma nemes egyszerűséggel "Gazdasagi Főiskola".

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-18 21:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

Biztos, hogy az:
http://web.kvif.bgf.hu/main.php?temp=index_e.pge
És a karnak ma is ez a neve.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 02:54
Grading comment
Köszönöm, ezt használtam. A commerce-t meghagytam, mert ez a magyarban talán kicsit pejoratív, de az angolban pl. a Chamber of Commerce elegáns. A cateringen megint elgondolkoztam, mert nekem az első asszociációm az a party service. Akik a céges bulikon a kaját és az italt szervírozzák. János mond valamit a hospitalityval. A hospitality industry kifejezés kezd elterjedni, de ha jól tudom ezt elsősorban a szállodaiparra alkalmazzák.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3College of Commerce, Catering and Tourism
Ildiko Santana
5 +1College of the Hospitality and Tourism Industry
JANOS SAMU


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
College of Commerce, Catering and Tourism


Explanation:
Azt hiszem, ez ma nemes egyszerűséggel "Gazdasagi Főiskola".

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-18 21:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

Biztos, hogy az:
http://web.kvif.bgf.hu/main.php?temp=index_e.pge
És a karnak ma is ez a neve.

Ildiko Santana
United States
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Köszönöm, ezt használtam. A commerce-t meghagytam, mert ez a magyarban talán kicsit pejoratív, de az angolban pl. a Chamber of Commerce elegáns. A cateringen megint elgondolkoztam, mert nekem az első asszociációm az a party service. Akik a céges bulikon a kaját és az italt szervírozzák. János mond valamit a hospitalityval. A hospitality industry kifejezés kezd elterjedni, de ha jól tudom ezt elsősorban a szállodaiparra alkalmazzák.
Notes to answerer
Asker: Nagyszerű! Köszönöm. Hát igen, ti ott Kaliforniában még egy fokkal frissebbek vagytok. ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Pankovics: http://web.kvif.bgf.hu/main.php?temp=index_e.pge
1 min

agree  Katalin Sandor: Esetleg a Commerce helyett trade. "After graduating as an economist from the College of Trade, Catering and Tourism,", http://209.85.129.104/search?q=cache:fDwCiBEpFPUJ:www.hungar...
4 mins

agree  juvera: Maradj a Commerce-nél, így hívják magukat.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
College of the Hospitality and Tourism Industry


Explanation:
Ebben mind benne van, még a kereskedelem is. A commerce szó sehogysem illik ide. A trade csak akkor volna jó, ha az industry helyett használnánk.
30 éve a cateringet használták, de most már a vendéglátás és idegenforgalom a hospitality szó alatt fut.

JANOS SAMU
United States
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
3514 days
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Edited KOG entry<a href="/profile/37677">Ildiko Santana's</a> old entry - "Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Főiskola" » "College of Commerce, Catering and Tourism"
Feb 2, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search