KudoZ home » Hungarian to English » Electronics / Elect Eng

fázisceruza és kémlelő

English translation: voltage tester, phase indicator

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:57 Jan 31, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / áramerősség
Hungarian term or phrase: fázisceruza és kémlelő
áramerősség mérése
ibigirl
English translation:voltage tester, phase indicator
Explanation:
A fázisceruza a voltage tester, ezzel nem lehet áramerősséget mérni.
A phase indicator alatt általában olyan műszert értenek, amely áram mérésére is alkalmas. A kémlelő szóval (fáziskémlelő?) ebben az összefüggésben nem találkoztam.
Selected response from:

xxxdenny
Local time: 14:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2voltage tester, phase indicatorxxxdenny


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
voltage tester, phase indicator


Explanation:
A fázisceruza a voltage tester, ezzel nem lehet áramerősséget mérni.
A phase indicator alatt általában olyan műszert értenek, amely áram mérésére is alkalmas. A kémlelő szóval (fáziskémlelő?) ebben az összefüggésben nem találkoztam.


xxxdenny
Local time: 14:50
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
1 day17 hrs

neutral  Andras Szekany: a voltage (tension) tester elmegy, de a phase indicator az más (beépített izé)
1 day18 hrs
  -> Ajánlom ezt a linket: http://www.globaltestsupply.com/test_equipment/Extech_380224...

agree  Attila Széphegyi: Mivel a kérdező még arra is lusta, hogy értékeljen.
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search