ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Finance (general)

vissza nem térítendő munkáltatói támogatások

English translation: non-repayable grants (assistance) by the employer

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:vissza nem térítendő munkáltatói támogatások
English translation:non-repayable grants (assistance) by the employer
Entered by: JANOS SAMU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:53 Feb 17, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: vissza nem térítendő munkáltatói támogatások
Elvileg a nevében benne van, hogy mire való, de sajnos ennek a támogatási fajtának nemigen találom a szabatos és egyértelmű angol megfelelőjét sehol, pedig gyanúm szerint nemcsak nálunk létezik. Körülírást csak végső esetben szeretnék alkalmazni.
anyone
Hungary
Local time: 17:25
non-repayable grants (assistance) by the employer
Explanation:
Itt főként a munkáltató által a munkavállaló gyermekeinek vagy a továbbtanuló munkavállalónak nyújtott tanulmányi segélyről van szó, amely lehet study grant vagy maintenance grant. A non-reimbursable nem jó, mert az a nem térített dologra használható, tehát arra, amit a vállalatnak illetve a munkaadónak kellene téríteni a munkavállaló javára.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 05:25
Grading comment
Ennél maradok, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2non-repayable grants (assistance) by the employer
JANOS SAMU
3non-reimbursable financial support given by the employer
Kathrin.B


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-reimbursable financial support given by the employer


Explanation:
Nem igazán értem, mit értesz "támogatási fajta" alatt, de a fordítandó támogatásnak nem sok köze van a valóban támogatásnak minősülő állami+EU-s támogatásokhoz.

A (vissza nem térítendő) munkáltatói támogatások egyik leggyakoribb megjelenése, amikor a munkáltató pl. lakásvásárláshoz, házépítéshez ad munkáltatói hitelt, amit vagy vissza kell fizetni, vagy nem.

Egészen más jellegű pl. a közeli hozzátartozó halálakor adható temetési segély, ami szintén tekinthető egyfajta "vissza nem térítendő munkáltatói támogatás"-nak.

Remélem közelebb visz a javaslatom, bár számomra ne igazn derült ki, hogy mit kell munkáltatói táogatás alatt érteni az általad fordítandó szövegben.

HTH




Kathrin.B
Local time: 17:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Valóban a munkáltató által nyújtott támogatásról van szó (tehát nem az EU-ban használt grant vagy aid), gondolom arról, amelyre az SZJA törvény hivatkozik (a törvény szövegében szó szerint ez van). Az én szövegem csak felsorolás-szerűen tartalmazza a tételt, tehát nem derül ki, hogy az adott támogatás célja pontosan micsoda, sejtésem szerint ebben az összefüggésben nem is érdekes, így ennek megfelelő általános kategóriát kell találnunk.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
non-repayable grants (assistance) by the employer


Explanation:
Itt főként a munkáltató által a munkavállaló gyermekeinek vagy a továbbtanuló munkavállalónak nyújtott tanulmányi segélyről van szó, amely lehet study grant vagy maintenance grant. A non-reimbursable nem jó, mert az a nem térített dologra használható, tehát arra, amit a vállalatnak illetve a munkaadónak kellene téríteni a munkavállaló javára.

JANOS SAMU
United States
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 108
Grading comment
Ennél maradok, köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Függetlenül attól, hogy milyen célú támogatás.
4 hrs

agree  Kinga Elsewesi-Korcsmaros
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2008 - Changes made by JANOS SAMU:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: