ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Finance (general)

szellemi szabadfoglalkozású

English translation: liberal profession


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:szellemi szabadfoglalkozású
English translation:liberal profession
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Feb 5, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-08 17:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
Hungarian term or phrase: szellemi szabadfoglalkozású
A vállalkozás több mint tízéves múltra tekint vissza, amely először, mint szellemi szabadfoglalkozású egyéb jogviszonyban, majd 2003-tól egyéni vállalkozói formába alakult át
Pannonian
Local time: 06:37
liberal profession
Explanation:
Egy lehetőség.

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2011-02-05 18:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd a hivatkozásk:

Eur-Lex
liberal profession

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Eur-Lex
liberal professions

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Selected response from:

hollowman2
Grading comment
Köszönöm a gyors segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3liberal profession
hollowman2
5self-employed professional
János Untener
5intellectual freelancer
JANOS SAMU


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
intellectual freelancer


Explanation:
Ilyen elnevezést is használnak rá és a Munkaügyi Minisztérium munkakörkatalógusában szerepel.


    Reference: http://books.google.com/books?id=WKdchfmimh0C&pg=PA165&lpg=P...
JANOS SAMU
United States
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
self-employed professional


Explanation:
már többször is lefordították itt a prozon csak akkor nem magyarról

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/marketing_marke...

http://selfemployedprofessional.com/

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law:_contracts/7...

franciáról is és olaszról is az angol megfelelő
self-employed professional

János Untener
Hungary
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
liberal profession


Explanation:
Egy lehetőség.

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2011-02-05 18:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd a hivatkozásk:

Eur-Lex
liberal profession

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Eur-Lex
liberal professions

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...


hollowman2
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a gyors segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilona Roberts
4 mins
  -> Köszönöm!

agree  Julia Prazsmary
14 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
7 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: