ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Finance (general)

újrakötés

English translation: basis swap agreement renewal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:bázis swapok újrakötése
English translation:basis swap agreement renewal
Entered by: Attila Magyar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:47 Apr 26, 2011
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: újrakötés
"A XXX Bank ezen kívül havi rendszerességgel, stressz tesztekkel vizsgálja a bázis swapok újrakötéséből eredő többletköltséget. A „szerkezeti likviditási stressz teszt” keretében a Bank azt feltételezi, hogy a vizsgálat időpontjához képest 1 éven belül lejáró bázis swapokat újrakötik, de már magasabb spread mellett (enyhe stressz esetében 150 bp-tal magasabban, míg erős stressz esetében 300 bp-tal magasabban)."

Melyik szó a megfelelő itt? "retrade"?
Attila Magyar
Hungary
Local time: 06:37
basis swap agreement renewal
Explanation:
Főleg pdf dokumentumokat találtam, nagy terjedelműek, és időigényes olvasgatni őket, de ctrl+f kombinációval hamar meg lehet találni a kifejezést.
Selected response from:

abrudan
United Kingdom
Local time: 05:37
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2basis swap agreement renewal
abrudan


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
basis swap agreement renewal


Explanation:
Főleg pdf dokumentumokat találtam, nagy terjedelműek, és időigényes olvasgatni őket, de ctrl+f kombinációval hamar meg lehet találni a kifejezést.


    Reference: http://www.ise.ie/debt_documents/fcc_2607.pdf
abrudan
United Kingdom
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Igen, a "renewal" helyes, a "swap" marad swap, és ha nincs ott a "szerződés" szó, akkor lehet agreement, arrangement, vagy facility is. http://www.reuters.com/article/2010/12/21/japan-economy-boj-... http://www.aseansec.org/1390.htm
3 hrs
  -> köszönöm

agree  Tradeuro Language Services
23 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: