Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Hungarian term or phrase: Ügynöki tevékenység | | Szintén felsorolásban; találtam ugyan megoldásokat, de most csak a kíváncsiság hajt, hogy összevessem mindegyiket. |
| | | activities as agents | Explanation: Szerintem ez az activities as agents vagy activities of agents. Mindkét forma használt.
"Minden tagállam jogosult arra, hogy ezen irányelv alkalmazását kizárja olyan személyek vonatkozásában, akiknek kereskedelmi ügynöki tevékenységét az adott tagállam jogalkotása másodlagosnak tekint.
- Each of the Member States shall have the right to provide that the Directive shall not apply to those persons whose activities as commercial agents are considered secondary by the law of that Member State."
"Mindaddig a 77/92/EGK irányelvet kellett alkalmazni, amíg a biztosítási ügynöki és alkuszi tevékenység megkezdésére és folytatására vonatkozó nemzeti szabályok összhangba hozására vonatkozó rendelkezések hatályba nem léptek.
- Directive 77/92/EEC was to remain applicable until the entry into force of provisions coordinating national rules concerning the taking-up and pursuit of the activities of insurance agents and brokers." |
| Selected response from:
 Ildiko Santana United States Local time: 21:37
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
54 mins confidence: peer agreement (net): +3 activities as agents
Explanation: Szerintem ez az activities as agents vagy activities of agents. Mindkét forma használt.
"Minden tagállam jogosult arra, hogy ezen irányelv alkalmazását kizárja olyan személyek vonatkozásában, akiknek kereskedelmi ügynöki tevékenységét az adott tagállam jogalkotása másodlagosnak tekint.
- Each of the Member States shall have the right to provide that the Directive shall not apply to those persons whose activities as commercial agents are considered secondary by the law of that Member State."
"Mindaddig a 77/92/EGK irányelvet kellett alkalmazni, amíg a biztosítási ügynöki és alkuszi tevékenység megkezdésére és folytatására vonatkozó nemzeti szabályok összhangba hozására vonatkozó rendelkezések hatályba nem léptek.
- Directive 77/92/EEC was to remain applicable until the entry into force of provisions coordinating national rules concerning the taking-up and pursuit of the activities of insurance agents and brokers."
|  Ildiko Santana United States Local time: 21:37 Specializes in field Native speaker of: Hungarian, English PRO pts in category: 115
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |