ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Finance (general)

kötelembiztosítékok /fedezetek/

English translation: personal securities /guarantees/


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kötelembiztosítékok /fedezetek/
English translation:personal securities /guarantees/
Entered by: t_eszter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Jan 31, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
Hungarian term or phrase: kötelembiztosítékok /fedezetek/
kötelembiztosítékok /fedezetek/” jelenti(k) az Ügyfél Szerződésekhez kapcsolódó kötelembiztosítékokat, különösen a fedezetként szolgáló ingatlanokat, mint e kötelembiztosítékok tárgyait.

A kotelem fogalmat sehogy sem sikerul fellelni angol szovegkornyezetben (nem is mozgok tilsagosan otthonosan a temaban) es a biztositekok/fedezetek meg tul sokejeletesunek tunik. A securities/colleterals parosra gondoltam az utobbihoz.

Koszonom a segitseget.
Eszter T.
personal securities /guarantees/
Explanation:
Ezek a személyi jellegű, kötelmi jogi (in personam) biztosítékok, angolul Personal Security a gyűjtőfogalom. Ezek körébe tartozik a fedezet, zálog, kezesség. A kötelmi jog angolul contract law (vagy law of obligations).

Principles of European Contract Law (PECL)
"...A tervek szerint a sorozat 13 kötetből fog állni. 2007 tavaszáig ebből négy kötet jelent meg. Az első kötet a Benevolent Intervention in Another's Affairs (kb. megbízás nélküli ügyvitel), a második a Commercial Agency, Franchise and Distribution Contracts (kereskedelmi ügynöki szerződés, franchise és disztribúciós szerződések), a harmadik a Service Contacts (tág értelemben vett vállalkozási szerződések), míg a negyedik a Personal Security (kötelmi biztosítékok) címet viseli. 2007 októberében várható a Sales Contract (adásvételi szerződés)...."
http://www.gfmt.hu/cikkek/az-europai-jog-alapelvei-uj-alloma...

A kötelmi jog jelenti egyrészt a polgári jog egy területét, amely az in personam (azaz meghatározott személlyel vagy személyekkel szembeni, relatív) védelmet élvező jogok szabályait tartalmazza, másrészt magukat az in personam védelemmel ellátott jogokat is kötelmi jogoknak nevezzük. A kötelmi jog az első értelemben egy jogterületre, jogágra, a második értelemben bizonyos típusú jogokra utal.
A kötelmi jog, illetve a kötelmi jogok szembeállítható(k) a dologi joggal, illetve a dologi jogokkal, amelyek mindenkivel szemben védelmet élveznek. Kötelmi jogok különösen a szerződés, a szerződésen kívüli károkozás vagy a jogalap nélküli gazdagodás alapján fennálló jogok.
(wiki)

Kötelmi jogi újdonságok az új Ptk.-ban (3 részben):
http://www.jogiforum.hu/hirek/22501
http://www.jogiforum.hu/hirek/22629
http://www.jogiforum.hu/hirek/22722

A régi PTK Negyedik Rész foglalkozott a Kötelmi joggal, ehhez van linkem, sajnos az új hatályos változat (irm.gov.hu/uj_polgari_torvenykonyv) valami miatt most nem elérhető, de lehet, hogy csak átmenetileg.
http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=95900004.TV
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 21:38
Grading comment
Köszönöm, sokat segített
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4personal securities /guarantees/
Ildiko Santana


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
personal securities /guarantees/


Explanation:
Ezek a személyi jellegű, kötelmi jogi (in personam) biztosítékok, angolul Personal Security a gyűjtőfogalom. Ezek körébe tartozik a fedezet, zálog, kezesség. A kötelmi jog angolul contract law (vagy law of obligations).

Principles of European Contract Law (PECL)
"...A tervek szerint a sorozat 13 kötetből fog állni. 2007 tavaszáig ebből négy kötet jelent meg. Az első kötet a Benevolent Intervention in Another's Affairs (kb. megbízás nélküli ügyvitel), a második a Commercial Agency, Franchise and Distribution Contracts (kereskedelmi ügynöki szerződés, franchise és disztribúciós szerződések), a harmadik a Service Contacts (tág értelemben vett vállalkozási szerződések), míg a negyedik a Personal Security (kötelmi biztosítékok) címet viseli. 2007 októberében várható a Sales Contract (adásvételi szerződés)...."
http://www.gfmt.hu/cikkek/az-europai-jog-alapelvei-uj-alloma...

A kötelmi jog jelenti egyrészt a polgári jog egy területét, amely az in personam (azaz meghatározott személlyel vagy személyekkel szembeni, relatív) védelmet élvező jogok szabályait tartalmazza, másrészt magukat az in personam védelemmel ellátott jogokat is kötelmi jogoknak nevezzük. A kötelmi jog az első értelemben egy jogterületre, jogágra, a második értelemben bizonyos típusú jogokra utal.
A kötelmi jog, illetve a kötelmi jogok szembeállítható(k) a dologi joggal, illetve a dologi jogokkal, amelyek mindenkivel szemben védelmet élveznek. Kötelmi jogok különösen a szerződés, a szerződésen kívüli károkozás vagy a jogalap nélküli gazdagodás alapján fennálló jogok.
(wiki)

Kötelmi jogi újdonságok az új Ptk.-ban (3 részben):
http://www.jogiforum.hu/hirek/22501
http://www.jogiforum.hu/hirek/22629
http://www.jogiforum.hu/hirek/22722

A régi PTK Negyedik Rész foglalkozott a Kötelmi joggal, ehhez van linkem, sajnos az új hatályos változat (irm.gov.hu/uj_polgari_torvenykonyv) valami miatt most nem elérhető, de lehet, hogy csak átmenetileg.
http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=95900004.TV


Ildiko Santana
United States
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115
Grading comment
Köszönöm, sokat segített
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: