KudoZ home » Hungarian to English » Finance (general)

mérleg főösszegű eredmény

English translation: total assets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:mérleg főösszegű eredmény
English translation:total assets
Entered by: Krisztina Lelik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 Feb 17, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: mérleg főösszegű eredmény
xe Ft +mérleg főösszegű+
xe Ft mérleg szerinti eredmény
Krisztina Lelik
Greece
Local time: 18:27
balance sheet total; balance sheet profit/loss/retained earnings
Explanation:
Lehet, hogy nem tiszta nekem a kifejezés, de úgy tűnik, hogy az egész mondatot ismerni kéne a kifejezés fordításához. Ilyen szóösszetételt még nem hallottam. Talán az "x e Ft mérlegfőösszeghez tartozó xe Ft msze" lenne a legmegfelelőbb magyar fordítás...

Ebben az esetben:
"Balance sheet profit/loss of HUF x with balance sheet total of HUF x"

mérlegfőösszeg: balance sheet total
mérleg szerinti eredmény: balance sheet profit/loss (GB)/retained earnings (US)
Selected response from:

Andrea Szabados
Local time: 17:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2balance sheet total; balance sheet profit/loss/retained earnings
Andrea Szabados


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mérleg főösszegű eredmény
balance sheet total; balance sheet profit/loss/retained earnings


Explanation:
Lehet, hogy nem tiszta nekem a kifejezés, de úgy tűnik, hogy az egész mondatot ismerni kéne a kifejezés fordításához. Ilyen szóösszetételt még nem hallottam. Talán az "x e Ft mérlegfőösszeghez tartozó xe Ft msze" lenne a legmegfelelőbb magyar fordítás...

Ebben az esetben:
"Balance sheet profit/loss of HUF x with balance sheet total of HUF x"

mérlegfőösszeg: balance sheet total
mérleg szerinti eredmény: balance sheet profit/loss (GB)/retained earnings (US)

Andrea Szabados
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Douglas Arnott
31 mins

agree  Eva Blanar: nem, ez két külön dolog: alternatív javaslatom a total assets / retained earnings, tartalmilag ugyanaz, az IAS/IFRS pedig kifejezetten ezeket használja
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search