ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Forestry / Wood / Timber

sarjaztatás

English translation: root suckering/stump sprouting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:sarjaztatás
English translation:root suckering/stump sprouting
Entered by: Hungary GMK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Jan 30, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber / propagation
Hungarian term or phrase: sarjaztatás
fák sarjaztatással történő szaporítása (sőt, inkább a természetre bízni, és hagyni, hogy kisarjazzanak).
Margaret Kolter
Local time: 23:38
root suckering/stump sprouting
Explanation:
A sarjaztatás átmenet a természetes és a mesterséges erdőfelújítás között. Két módja van, a gyökérsarjaztatás (pl akácnál, gyökéralávágágással segítik a gyökérsarjak képződését) illetve tuskósarjaztatás (régen alkalmazták tölgy, gyertyán estetén, ma már ezeket inkább csak energia erdőknél használják)

"Natural regeneration methods include root suckering, stump
sprouting or natural seeding." www.ncrs.fs.fed.us/fmg/docs/mn/Reforestation.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-31 09:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel a kérdésben a "sarjaztatás" mesterséges, emberi munkával elősegített sarjadást feltételez (pl gyökérsarj) illetve a zárójeles magyarázat szerint a természetes sarjak meghagyása (pl. tuskósarj).

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-01-31 11:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Itt van egy elég cikk a nyárfa sarjakat (sucker regeneration)visszaszorító siskanád (Calamagrostis) hatásairól. Ebben is végig, következetesen sucker-nek nevezi:(http://forestry.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/cpm0...
Selected response from:

Hungary GMK
Hungary
Local time: 06:38
Grading comment
Nagyon köszönöm a gyors és valóban kimerítő válaszokat!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1germinate, sproutLeslie Gabor
5 +1root suckering/stump sproutingHungary GMK
4 -1propagation from/by cuttingsxxxzsuzsa369


Discussion entries: 14





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
germinate, sprout


Explanation:
Esetlag to bud (csírázik), ezek persze mind a növénytől függenek

Leslie Gabor
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: A sarjaztatás "sprouting"; a "sprout" vagy ige, vagy a sarj. Germinate megint ige, a jó forma "germination", de nem lenne jó válasz, mert ez nem sarjaztatás.
2 hrs

agree  aradek: Félig - a sprouting a jó szó, a "stump sprouting" pl. az, amikor a fatönk sarjadzik ki. Sok Google találat is van rá.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
propagation from/by cuttings


Explanation:
Itt leírják a folyamat lényegét:

"What greater thrill for a gardener than to select a favourite plant and have the ability to reproduce it! Seed collection is one way of expanding your plant population but another way is by making cuttings. Nursery growers have perfected this art over years of experience. Propagation by cuttings takes a bit of a knack.

Cuttings can be taken from roots, leaves or stems. The stem cuttings can either be softwood, from the current season's growth, or hardwood from the dormant wood of the current season. Softwood cuttings are taken in the late spring or early summer and hardwood cuttings are taken in the fall or early winter. The easiest type for home gardeners to try and the one expanded upon here, are softwood cuttings."

http://www.daisymoore.com/tip017.html

Itt a bonsai fákra vonatkozóan található hasonló leírás:

"Raising new plants from cuttings is one of the most reliable ways of propagating."

http://www.bonsai4me.com/Basics/Basics_Cuttings.html

Itt pedig képekkel is illusztrálják a folyamatot:

"Many deciduous trees and shrubs are easily propagated from hardwood cuttings."

http://www.rhs.org.uk/advice/profiles1001/hardwood_cuttings....




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-30 18:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

Általános értelemben a "propagate" önmagában is elég és akkor beleérthető a magról és egyéb módon történő szaporítás is.

"Plant propagation, the production of more plants by seeds, cuttings, grafting or other methods."

http://en.wikipedia.org/wiki/Propagation


xxxzsuzsa369
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  juvera: Ez dugványozás.//Itt nem elég, mert a propagation-szaporítás gyűjtőnév, a sarjasztás ennek az egyik fajtája.
11 mins
  -> Így igaz. Bevallom, azt hittem, hogy ez ugyanaz mint a sarjaztatás. De most legalább ezt is tudjuk!

neutral  aradek: Ezt én dugványozásnak fordítanám vissza magyarra.
20 mins
  -> Igen, már én is rájöttem a tévedésre. Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
root suckering/stump sprouting


Explanation:
A sarjaztatás átmenet a természetes és a mesterséges erdőfelújítás között. Két módja van, a gyökérsarjaztatás (pl akácnál, gyökéralávágágással segítik a gyökérsarjak képződését) illetve tuskósarjaztatás (régen alkalmazták tölgy, gyertyán estetén, ma már ezeket inkább csak energia erdőknél használják)

"Natural regeneration methods include root suckering, stump
sprouting or natural seeding." www.ncrs.fs.fed.us/fmg/docs/mn/Reforestation.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-31 09:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel a kérdésben a "sarjaztatás" mesterséges, emberi munkával elősegített sarjadást feltételez (pl gyökérsarj) illetve a zárójeles magyarázat szerint a természetes sarjak meghagyása (pl. tuskósarj).

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-01-31 11:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Itt van egy elég cikk a nyárfa sarjakat (sucker regeneration)visszaszorító siskanád (Calamagrostis) hatásairól. Ebben is végig, következetesen sucker-nek nevezi:(http://forestry.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/cpm0...

Hungary GMK
Hungary
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nagyon köszönöm a gyors és valóban kimerítő válaszokat!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Ez az, amit a természetre hagynak, de az a gyanúm, hogy itt inkább a clear-cuttingról van szó, amikor az ember beleavatkozik/elősegíti (?!) a sarjadzás megtörténtét.
22 mins
  -> Igen, a sarjaztatást akár teljes tarvágás is megelőzheti, vagy csak szállalóvágás, amikor az ottmaradt tuskón rajtahagyják a tuskósarjakat.

agree  xxxzsuzsa369: Ez lesz az: "Régi és ma már ritkábban használt, de természetes módszer a sarjaztatás - ilyenkor gyökérrõl, tuskóról nõ az új erdõ. " http://ujsagcikkek.freeweb.hu/2000/magyarnemzet/MN1600.htm
26 mins
  -> Köszönöm, Zsuzsa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 1, 2008 - Changes made by Hungary GMK:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: