Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters | | Hungarian term or phrase: szóra sem méltat | | X alapítványának egykori munkatársai szerint az első Y-kormány idején szóra sem méltatták őket, most azonban az európai uniós romastratégia újra összehozta a régi szövetségeseket. |
| | | (y) did not/would not give (X) the time of day | Explanation: The expression goes:
give (somebody or someone) the time of day
(idiomatic) To acknowledge somebody; to give somebody any respect or attention.
If he doesn't think you are rich enough, he won't even give you the time of day.
not give somebody the time of day (informal)
to refuse to speak to someone because you do not like them or because you think you are better than them He's so arrogant, he won't even give you the time of day. |
| Selected response from:
 Ilona Roberts Local time: 07:39
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1
14 mins confidence:  peer agreement (net): +2 (y) did not/would not give (X) the time of day
Explanation: The expression goes:
give (somebody or someone) the time of day
(idiomatic) To acknowledge somebody; to give somebody any respect or attention.
If he doesn't think you are rich enough, he won't even give you the time of day.
not give somebody the time of day (informal)
to refuse to speak to someone because you do not like them or because you think you are better than them He's so arrogant, he won't even give you the time of day.
|  Ilona Roberts Local time: 07:39 Works in field Native speaker of: Romanian, Hungarian PRO pts in category: 8
|
| |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +5 | szóra sem méltatták őket they had been largely ignored
Explanation: Szóra sem méltat = figyelmen kívül hagy, nem foglalkozik vele, angolul ignore, brush off, not give it a second thought, etc. Számomra az idézett mondatból nem egyértelmű, kik nem foglalkoztak velük, kik hagyták X-et figyelmen kívül, ezért szenvedő szerkezetbe tenném, így:
"they had been largely ignored"
(Azért "had", mert az "összehozta őket" már egyszerű múltban van, a "szóra sem méltatták őket" pedig az ezt a múltat megelőző időben, az Y. kormány alatt.)
|  Ildiko Santana United States Local time: 21:39 Works in field Native speaker of: Hungarian, English PRO pts in category: 32
|
| |
|
|
| |