KudoZ home » Hungarian to English » Government / Politics

Budaörs Kistérség Többcélú Társulása

English translation: Multifunctional Association of Budaörs Microregion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:12 Sep 12, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Government / Politics / local govenrments
Hungarian term or phrase: Budaörs Kistérség Többcélú Társulása
Ez tulajdonképpen a Budaörs kistérség ügyeivel foglalkozó, államháztartáson belüli nonprofit szervezet, de nem találtam meg a hivatalos nevét angolul...
gogana
Local time: 00:44
English translation:Multifunctional Association of Budaörs Microregion
Explanation:
Ez alapján:
Multi-functional micro-region associations of local governments (MALGO's) = helyi önkormányzatok többcélú kistérségi társulása
Selected response from:

Ágnes Fülöp
Netherlands
Local time: 00:44
Grading comment
Köszönöm a választ, a micro-regionra én is több forrást találtam.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Multifunctional Association of Budaörs Microregion
Ágnes Fülöp
4Multipurpose Association of Budaörs Small Region
Nora Balint


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Multipurpose Association of Budaörs Small Region


Explanation:
A referencia linkeken található kifejezések analógiájára.


    Reference: http://www.zegterseg.hu/english.htm
    Reference: http://www.aszodikisterseg.hu/index.php?lang_id=2&menu_id=89
Nora Balint
Hungary
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Malatinszky: Én a "small region" helyett "microregion"-t használnék, tükrözve a "kis térség" és a "kistérség" közti különbséget.
22 mins
  -> Nem egyértelmű a használat, pl. itt mindkettő szerepel a kistérségre: http://www.eu-newgov.org/database/DELIV/D15D02a_Regional_Dev...

neutral  juvera: A "multipurpose association" csak fordításokból eredő nevekben, köztük jónéhány magyarból fordított névben fordul elő. Angolul ezt úgy hívnák, hogy "general association".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Multifunctional Association of Budaörs Microregion


Explanation:
Ez alapján:
Multi-functional micro-region associations of local governments (MALGO's) = helyi önkormányzatok többcélú kistérségi társulása



    Reference: http://www.oki.hu/oldal.php?tipus=cikk&kod=eduhun2006-16_ter...
    Reference: http://www.nachod.eu/tone/contacts/
Ágnes Fülöp
Netherlands
Local time: 00:44
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a választ, a micro-regionra én is több forrást találtam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
43 mins
  -> köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search