Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics | | Hungarian term or phrase: Rendszersemleges | Sziasztok!
Segítsetek, kérlek, mi lenne a jó erre. Kontextus:
Rendszersemleges vagy inkább rendszeridegen festményei 1989 előtt és után egyaránt vissza-visszatérően szerepeltek a kiállításokon.
Köszönöm |
| Bea SzirtiKudoZ activityQuestions: 80 ( 1 open) ( 9 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 22:55
|
| | apolitical | Explanation: His apolitical, or rather politically alienated, paintings... |
| Selected response from: John Detre Canada
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
10 mins confidence: 
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |