ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Government / Politics

Ennak a kartyanak a tulajdonosa a

English translation: The holder of this card is:


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Ennak a kartyanak a tulajdonosa a
English translation:The holder of this card is:
Entered by: JANOS SAMU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:57 Dec 15, 2009
Hungarian to English translations [Non-PRO]
Government / Politics
Hungarian term or phrase: Ennak a kartyanak a tulajdonosa a
I am translating a long project, which includes an Access Permit card in Hungarian. The card holder participated in a course sponsored by ILEA (International Law Enforcement Academy.) The above sentence is part of that card.
MTIA,
Monika
Monika Coulson
Local time: 14:55
The holder of this card is:
Explanation:
In case of documents, identification cards, passports, etc. the owner is the issuer, and in English we use "the holder" instead of owner for the person to whom the document is issued.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 10:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3The holder of this card is:
JANOS SAMU
5 -1The owner of this card ...
Katalin Horvath McClure


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
The owner of this card ...


Explanation:
The end of the sentence is missing, is it in the other question?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-12-15 04:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

You may want to use "The card holder...", especially if it is not a credit card or similar instrument.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Thank you so much again, Katalin. Perfect!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: When talking about documents we don't use "owner", instead we use holder.
3 hrs
  -> Yes, that is also an alternative, that's why I put it in my answer as well - which you have seen before you answered.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
The holder of this card is:


Explanation:
In case of documents, identification cards, passports, etc. the owner is the issuer, and in English we use "the holder" instead of owner for the person to whom the document is issued.

JANOS SAMU
United States
Local time: 10:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
3 hrs

agree  Zsolt Milkovics: Nekem is a holder ugrott be először, ezt így szokás mondani.
5 hrs

agree  Tradeuro Language Services
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Ildiko Santana, Katalin Horvath McClure, B_Zsuzsa


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 29, 2009 - Changes made by JANOS SAMU:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 15, 2009 - Changes made by B_Zsuzsa:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: