Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | | Hungarian term or phrase: (a korábbi módosításokkal) egységes szerkezetben | Akkor még egy:
... az engedélyt ... a korábbi módosításokkal egységes szerkezetben az alábbiak szerint módosítom.
Ez egy forgalmazási engedélynek a módosítása.
"in a consolidated form together with previous amendments"?
bénán hangzik, hátha van jobb ötletetek :)
Köszönöm.
Tamás |
| | | Selected response from:
 Katalin Szilárd Hungary Local time: 22:55
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |