ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Hungarian to English » Idioms / Maxims / Sayings

egységben az erő

English translation: united we stand


08:35 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Hungarian to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Hungarian term or phrase: egységben az erő
hogyan fordiitanátok ezt a szólást?

előre is köszönöm a segiitséget.
Blanka Nagy
Germany
Local time: 04:56
English translation:united we stand
Explanation:
This is short for the phrase "United we stand, divided we fall," and can be a substitute for the whole phrase. (Much better than the wimpy "safety in numbers")
Selected response from:

Jim Tucker
United States
Local time: 22:56
Grading comment
koszonom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12united we stand
Jim Tucker
4(there is) strength in unityAndras Mohay
4unity in strength
Creativity
4power in unity
Iosif JUHASZ


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
power in unity


Explanation:
.

Iosif JUHASZ
Romania
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unity in strength


Explanation:
Én így fordítanám. :)

Creativity
Hungary
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
united we stand


Explanation:
This is short for the phrase "United we stand, divided we fall," and can be a substitute for the whole phrase. (Much better than the wimpy "safety in numbers")

Jim Tucker
United States
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
koszonom!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsuzsanna Rathonyi
1 min

agree  kyanzes
16 mins

agree  Annamaria Amik
22 mins

agree  Maria Polak
23 mins

agree  Sonia Soros
40 mins

agree  hollowman2
41 mins

agree  Attila Magyar
1 hr

agree  Katalin Varga-Pinter
3 hrs

agree  Katarina Peters
4 hrs

agree  Kata Koncz
5 hrs

agree  Csaba Ban: Érdekességként hindi nyelven ugyanez: "hum saath saath hain" - egy 10 évvel ezelőtti bollywoodi sikerfilm címe, angol alcíme: "We stand united"
5 hrs
  -> (though of course the meaning is different when it's worded that way)

agree  Katalin Horvath McClure
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(there is) strength in unity


Explanation:
(there is) strength in unity / in unity is strength

A mondatot már kitalálták... Hollywood, sőt az angol nyelv előtt :-)

Andras Mohay
Hungary
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: