Hungarian to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | | Hungarian term or phrase: egységben az erő | hogyan fordiitanátok ezt a szólást?
előre is köszönöm a segiitséget. |
| Blanka NagyKudoZ activityQuestions: 24 ( 1 open) ( 1 closed without grading) Answers: 64 Germany
| | Local time: 04:56
|
| | English translation:united we stand | Explanation: This is short for the phrase "United we stand, divided we fall," and can be a substitute for the whole phrase. (Much better than the wimpy "safety in numbers") |
| Selected response from:
Jim Tucker United States Local time: 22:56
| Grading comment koszonom! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:   |
4 mins confidence:   |
| |