KudoZ home » Hungarian to English » Insurance

sorozatkár

English translation: compound damage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:sorozatkár
English translation:compound damage
Entered by: anyone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:13 Oct 18, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Hungarian term or phrase: sorozatkár
Amikor több olyan időben összefüggő káresemény minősül egy biztosítási eseménynek, amely azonos okból következett be.
anyone
Hungary
Local time: 22:52
compound damage
Explanation:
A Katrina idején sokszor emlegették.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 10:52
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2compound damage
JANOS SAMU


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
compound damage


Explanation:
A Katrina idején sokszor emlegették.


    Reference: http://www.stochastik.jku.at/LEHRE/Risk%20Theorie/Kurs/RISK-...
JANOS SAMU
United States
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
23 mins

agree  Katalin Horváth McClure
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search