KudoZ home » Hungarian to English » Law: Contract(s)

egyösszegű ajánlati ár

English translation: total bid price

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:egyösszegű ajánlati ár
English translation:total bid price
Entered by: Péter Tófalvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 Jul 23, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Hungarian term or phrase: egyösszegű ajánlati ár
Tipp: quoted lump sum (price)?
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 02:48
lump-sum bid (price)
Explanation:
a szövegkörnyezettől függően lehet még:
lump-sum tender price (vagy inkább Lump-Sum Tender price)
Fordítottam egy pár ilyen anyagot...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 57 mins (2005-07-23 14:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

\" Az \"egyösszegű ajánlati ár\" számomra egy kicsit rafináltabb. Ez ugyanis csak azt garantálja, hogy alles zusammen mindent belefoglatak, kezdve a szállítástól, a felvonulási költségeken át a titkárnő manikűrkészletéig. Arra azonban nem ad garanciát, így első ránézésre, hogy ez a globális ár, vagy átalányár nem módosulhat, úgy a maga egészében. \"
No, pont ezt jelenti a lump-sum price. Ha módosul, akkor módosító megrendelést (Change Order) adnak ki pótmunkára (Additional Works), aminek az elszámolása az ajánlathoz csatolt egységár-jegyzék (Schedule of Rates) alapján lehetséges. Így szok működni :-))
Selected response from:

texlazar
Hungary
Local time: 02:48
Grading comment
New Jersey Department of the Treasury Division of Purchase and Property Purchase Bureau Bid Reception Area 33 West State Street – 9th Floor PO Box 230 Trenton, N.J. 08625-0230
See directions at http://www.nj.gov/dep/where.htm

"Total Bid Price - The sum of the bid prices provided by the bidder on the Price Schedules for a task."

Just for fun:

All-Inclusive Unit Price per Parameter – A unit price per each analytical parameter or group of parameters that shall incorporate all associated costs. Those costs include, but are not limited to, sample preparation, analysis, quality control, data deliverables, sample storage for one (1) year from the date of analysis, submission of all the required work as specified in Section 8.0 of this contract and final disposal of sample remnants.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5lump-sum bid (price)
texlazar
5quoted fixed price,juvera


Discussion entries: 18





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
egyösszegű ajánlati ár
quoted fixed price,


Explanation:
A szerződés pedig "fixed price contract".

A "quoted contract price" akkor használható, ha már ismeretes, hogy mindent magába foglal. "The qouted contract price is fixed price."

A "lump sum" a kifizetési módra vonatkozik: ha egy összegben fizetendő ki.
Az "overhead" az általános költség, ami, ha nincs belekalkulákva az árba, úgy jelenik meg, mint "plus overhead".
A "flat price" az a megismétlődő v. megismételhető egységár.

Idézetek:
"Invitations are required for fixed price quotations, including expenses and disbursements..."

"A fixed price contract is one where the Contractor bids a fixed price for undertaking the work. This is usually shown as a single sum. Such a sum will be clearly indicated in the contract. The Contractor is then bound to satisfactorily complete the task for this quoted sum."


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2005-07-23 12:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

Attól függ, hogy ez az ár megváltozhat-e, vagy sem.

Én a magyar értelmét úgy fogtam fel, (és lehet, hogy ebben tévedek, mert ezt már kevésbé érzem), hogy arról van szó, a pályázó ad egy ajánlatot, ami egy összeg, és ez lesz a szerződésben elfogadva, egy meghatározott időn belül. (Senki sem bolond fix árat igérni határidő nélkül.)

Ez azért lehet jó, mert egy összegbe nem lehet beleturkálni, pl. miért nem tudják a szállítási költséget csökkenteni, mert az ügyfél nem tudja, milyen megosztásban szerepelnek a tételek az árban. Viszont nyilvánvaló kockázattal jár.

A lump sum bid is használatos, de a lump sumnak két másik gyakori használata is van, az elsődleges a fent említett, (az ODE csak erre hivatkozik), a második pedig mint tételek a nem fixed price szerződésben.


juvera
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eva Blanar: a fixed price csak azt jelenti, hogy az összeg nem változhat, a lump sum esetében viszont azon van a hangsúly, hogy egy összegben fizetik: köthetek olyan megállapodást, hogy a jutalék x%, vagy olyat, hogy X MFt - nem mindegy!
6 hrs
  -> Magamat idézem, lásd 4. sor: 'A "lump sum" a kifizetési módra vonatkozik: ha egy összegben fizetendő ki.' Ugyanakkor valóban használják fixed price contractra is.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
egyösszegű ajánlati ár
lump-sum bid (price)


Explanation:
a szövegkörnyezettől függően lehet még:
lump-sum tender price (vagy inkább Lump-Sum Tender price)
Fordítottam egy pár ilyen anyagot...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 57 mins (2005-07-23 14:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

\" Az \"egyösszegű ajánlati ár\" számomra egy kicsit rafináltabb. Ez ugyanis csak azt garantálja, hogy alles zusammen mindent belefoglatak, kezdve a szállítástól, a felvonulási költségeken át a titkárnő manikűrkészletéig. Arra azonban nem ad garanciát, így első ránézésre, hogy ez a globális ár, vagy átalányár nem módosulhat, úgy a maga egészében. \"
No, pont ezt jelenti a lump-sum price. Ha módosul, akkor módosító megrendelést (Change Order) adnak ki pótmunkára (Additional Works), aminek az elszámolása az ajánlathoz csatolt egységár-jegyzék (Schedule of Rates) alapján lehetséges. Így szok működni :-))



    www.crra.org/documents/business_opp/rfb_ hartford_lf_screen-fence-removal_062105/bid_price_form.doc
    Reference: http://www.city.vancouver.bc.ca/ctyclerk/cclerk/000912/a9.ht...
texlazar
Hungary
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
New Jersey Department of the Treasury Division of Purchase and Property Purchase Bureau Bid Reception Area 33 West State Street – 9th Floor PO Box 230 Trenton, N.J. 08625-0230
See directions at http://www.nj.gov/dep/where.htm

"Total Bid Price - The sum of the bid prices provided by the bidder on the Price Schedules for a task."

Just for fun:

All-Inclusive Unit Price per Parameter – A unit price per each analytical parameter or group of parameters that shall incorporate all associated costs. Those costs include, but are not limited to, sample preparation, analysis, quality control, data deliverables, sample storage for one (1) year from the date of analysis, submission of all the required work as specified in Section 8.0 of this contract and final disposal of sample remnants.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eva Blanar: a bid csak akkor jó, ha én fizetek, vagyis vevő vagyok (tender)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 23, 2005 - Changes made by Péter Tófalvi:
Field (write-in)(none) »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search