KudoZ home » Hungarian to English » Law: Contract(s)

letéteményes

English translation: trustee

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:18 Feb 15, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Hungarian term or phrase: letéteményes
az eredeti kérdést csak föl kell tennem újra, mert erre nem kaptam v.
Istvan Nagy
Hungary
Local time: 05:15
English translation:trustee
Explanation:
Ha "bizali kéz"-ről van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-15 15:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

"The word trustee is a legal term that refers to a holder of property on behalf of some other beneficiary. A trust can be set up either to benefit particular persons, or for any charitable purposes (but not for non-charitable purposes): typical examples are a will trust for the testator's children and family, a pension trust (to confer benefits on employees and their families), and a charity. In all cases, the trustee may be a person or company, whether or not they are a prospective beneficiary"
http://en.wikipedia.org/wiki/Trustee

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-15 15:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Escrow is a legal arrangement whereby an asset (often money, but sometimes other property such as art, a deed of title, or software source code) is delivered to a third party (called an escrow agent) to be held in trust pending a contingency or the fulfillment of a condition or conditions in a contract. Upon that event occurring, the escrow agent will deliver the asset to the proper recipient, otherwise the escrow agent is bound by her or his fiduciary duty to maintain the escrow account."
http://en.wikipedia.org/wiki/Escrow

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-02-15 16:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

A "letéteményes ügyvéd" kifejezésre az "escrow agent" tényleg illik, bár az "ügynök" szótól nem biztos, hogy el lenne egy ügyvéd ragadtatva.
"Az ingatlanok birtokbaadása azt követően történik, amikor a teljes vételár, illetve a Vevő által kért módosításokból adódó felár kifizetésre került, valamint amikor Vevő felhatalmazza a letéteményes ügyvédet az Eladó 13./ pontban megjelölt zárolt számlája felszabadításáról szóló nyilatkozatának eladó részére történő kiadásáról. A birtokbaadás napja eltérhet a használatbavételi engedély kiadásának napjától, mert a használatbavételi engedély kiadása hatósági eljárás során történik.E
http://64.233.179.104/search?q=cache:K31cTr-rul0J:www.phmaxi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day46 mins (2006-02-16 08:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ez is egy letéteményes (a sokféle közül)
"Letéti szerződés
A letéteményes jogai és kötelezettségei
A letéteményes fő kötelezettsége az átadott ingó dolog őrzése. Az őrzés módját a szerződés határozza meg. A letéteményes a dolgot nem használhatja, más személy őrizetébe nem adhatja, kivéve, ha ebbe a letevő beleegyezett, vagy azáltal károsodástól óvja meg a letevőt."
http://www.magyarorszag.hu/ugyintezo/ugyleirasok/szerzper/te...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-02-16 08:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

Egy csokor "trustee"
"trustee célvagyon kezelője
trustee felügyelő
trustee gondnok
trustee igazgatósági tag
trustee kurátor
trustee letéteményes
trustee megbízott
trustee megbízott személy
trustee meghatalmazott
trustee vagyonkezelő"
http://consulting.medios.fi/dictionary/index.nvl?allow=true&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-02-16 10:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

Egy "letét ügynök" - "escrow agent" példa:
"1.7. A "letét ügynök" megjelölés arra az entitásra vonatkozik, akit kizárólag a rendelkezésre bocsájtó jelölt ki arra, hogy kontrollálja a 100 % fedezetül szolgáló, megfelelő helyen tárolt nemesfém rudak napra készségét és a rendelkezésre álló teljes mennyiség igazolását.
(Magyarázat: A letét ügynök - escrow agent - egy olyan ügynök, aki pénzt, földet, értékpapírt, érvényes aláírt szerződést fogad el letétbe valaki megbízásából, és közvetlen módon nem érdekelt a nála elhelyezett szerződésben.)"
http://hungo.atw.hu/feltetel.html



--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2006-02-17 10:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Az "agent" szó miatt nem esem kétségbe, mivel az "escrow agent" kifejezésnek van "letéti képviselő" fordítása is, de a "Letéti szerződés" a vonatkozó magyar jogszabálynak megfelelően "letéteményes"-ről beszél. Tehát ez kell megpróbálni visszaadni (ha ennek van jelentősége).
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 05:15
Grading comment
Valahol azt hiszem igazad van, bár a kérdéses anyagban konkrétan az escrow agent volt a megfelelő megoldás. Köszönöm a segítséget mindkettőtöknek
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5trustee
Attila Széphegyi
4escrow agent
Gyongyi Pisak


Discussion entries: 5





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
letéteményes
escrow agent


Explanation:
Szerintem nézd meg ezt az oldalt, mert itt szerepel a trustee, custodian és escrow agent is, de mivel itt ügyvédi funkcióról van szó, itt az escrow agent-et használnám.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-02-15 17:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Escrow is a legal arrangement whereby an asset (often money, but sometimes other property such as art, a deed of title, or software source code) is delivered to a third party (called an escrow agent) to be held in trust pending a contingency or the fulfillment of a condition or conditions in a contract. Upon that event occurring, the escrow agent will deliver the asset to the proper recipient, otherwise the escrow agent is bound by her or his fiduciary duty to maintain the escrow account.

www.en.wikipedia.org/wiki/Escrow



    Reference: http://www.e-gold.com/contracts/egold-bbsc.3.htm
Gyongyi Pisak
United States
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
letéteményes
trustee


Explanation:
Ha "bizali kéz"-ről van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-15 15:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

"The word trustee is a legal term that refers to a holder of property on behalf of some other beneficiary. A trust can be set up either to benefit particular persons, or for any charitable purposes (but not for non-charitable purposes): typical examples are a will trust for the testator's children and family, a pension trust (to confer benefits on employees and their families), and a charity. In all cases, the trustee may be a person or company, whether or not they are a prospective beneficiary"
http://en.wikipedia.org/wiki/Trustee

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-15 15:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Escrow is a legal arrangement whereby an asset (often money, but sometimes other property such as art, a deed of title, or software source code) is delivered to a third party (called an escrow agent) to be held in trust pending a contingency or the fulfillment of a condition or conditions in a contract. Upon that event occurring, the escrow agent will deliver the asset to the proper recipient, otherwise the escrow agent is bound by her or his fiduciary duty to maintain the escrow account."
http://en.wikipedia.org/wiki/Escrow

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-02-15 16:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

A "letéteményes ügyvéd" kifejezésre az "escrow agent" tényleg illik, bár az "ügynök" szótól nem biztos, hogy el lenne egy ügyvéd ragadtatva.
"Az ingatlanok birtokbaadása azt követően történik, amikor a teljes vételár, illetve a Vevő által kért módosításokból adódó felár kifizetésre került, valamint amikor Vevő felhatalmazza a letéteményes ügyvédet az Eladó 13./ pontban megjelölt zárolt számlája felszabadításáról szóló nyilatkozatának eladó részére történő kiadásáról. A birtokbaadás napja eltérhet a használatbavételi engedély kiadásának napjától, mert a használatbavételi engedély kiadása hatósági eljárás során történik.E
http://64.233.179.104/search?q=cache:K31cTr-rul0J:www.phmaxi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day46 mins (2006-02-16 08:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ez is egy letéteményes (a sokféle közül)
"Letéti szerződés
A letéteményes jogai és kötelezettségei
A letéteményes fő kötelezettsége az átadott ingó dolog őrzése. Az őrzés módját a szerződés határozza meg. A letéteményes a dolgot nem használhatja, más személy őrizetébe nem adhatja, kivéve, ha ebbe a letevő beleegyezett, vagy azáltal károsodástól óvja meg a letevőt."
http://www.magyarorszag.hu/ugyintezo/ugyleirasok/szerzper/te...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-02-16 08:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

Egy csokor "trustee"
"trustee célvagyon kezelője
trustee felügyelő
trustee gondnok
trustee igazgatósági tag
trustee kurátor
trustee letéteményes
trustee megbízott
trustee megbízott személy
trustee meghatalmazott
trustee vagyonkezelő"
http://consulting.medios.fi/dictionary/index.nvl?allow=true&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-02-16 10:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

Egy "letét ügynök" - "escrow agent" példa:
"1.7. A "letét ügynök" megjelölés arra az entitásra vonatkozik, akit kizárólag a rendelkezésre bocsájtó jelölt ki arra, hogy kontrollálja a 100 % fedezetül szolgáló, megfelelő helyen tárolt nemesfém rudak napra készségét és a rendelkezésre álló teljes mennyiség igazolását.
(Magyarázat: A letét ügynök - escrow agent - egy olyan ügynök, aki pénzt, földet, értékpapírt, érvényes aláírt szerződést fogad el letétbe valaki megbízásából, és közvetlen módon nem érdekelt a nála elhelyezett szerződésben.)"
http://hungo.atw.hu/feltetel.html



--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2006-02-17 10:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Az "agent" szó miatt nem esem kétségbe, mivel az "escrow agent" kifejezésnek van "letéti képviselő" fordítása is, de a "Letéti szerződés" a vonatkozó magyar jogszabálynak megfelelően "letéteményes"-ről beszél. Tehát ez kell megpróbálni visszaadni (ha ennek van jelentősége).

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Valahol azt hiszem igazad van, bár a kérdéses anyagban konkrétan az escrow agent volt a megfelelő megoldás. Köszönöm a segítséget mindkettőtöknek
Notes to answerer
Asker: azrt az agent sz miatt sem kell annyira ktsgbeesni, mert az ltalban gynk jelentsben fordul el.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search