GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Oct 26, 2007 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Ingatlan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Piróth France Local time: 06:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | undivided share |
| ||
3 | portion of the ownership rights |
|
undivided share Explanation: “An Undivided Share” means the share of the owner’s rights in the common property, which share prevents any other person, including the developer, creating an exclusive use area of a part of the common property. http://209.85.135.104/search?q=cache:jb-kK4ksxxIJ:www.armstr... Andrásnak a http://hun.proz.com/kudoz/1312821 kérdés kapcsán adott olasz megoldására (parte indivisa) rá lehet keresni az eur-lex-en: 11. In forza del contratto, l'acquirente doveva versare la somma di 1 090 000 PTA, di cui 285 000 corrispondevano al valore immobiliare della parte indivisa, mentre il saldo del prezzo corrispondeva all'imposta sul valore aggiunto, alla comproprietà del mobilio secondo l'inventario, ai servizi summenzionati e all'affiliazione al Resort Condominium International. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Ugyanez angolul: 11. Under the contract the purchaser had to pay the sum of ESP 1 090 000, of which ESP 285 000 was the cost of the undivided share, the balance of the price being made up of value added tax, joint ownership of the furniture as inventoried, the abovementioned services and membership of Resort Condominium International. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
portion of the ownership rights Explanation: Én azt hiszem, itt az a lényeg, hogy az egész ingatlan tulajdonjoga van megosztva, annak egy részét veszi meg a vevő, nem pedig egy meghatározott fizikai részét az ingatlannak. Tehát nem lehet azt mondani, hogy az előszoba meg a kisszoba az övé, a többi meg a másik tulajdonosé, hanem az ingatlan minden részére vonatkozóan megosztják a tulajdonjogot, a megadott arányban. Ezt azt hiszem, az "X portion of the ownership rights" kifejezéssel lehet megoldani. Lásd a lent megadott címen az ismertetőt a társasházak tulajdonjogáról, ahol az eszmei hányad fogalma érvényes a közös területekre, pl. tető, lépcsőház, udvar, stb. Reference: http://www.edgeboston.com/index.php?ci=108&ch=realestate&sc=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.