ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Law: Contract(s)

Hpt.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:45 Feb 2, 2011
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Hpt. angol nyelven
Hungarian term or phrase: Hpt.
Nem pont terminológiai kérdés, de elég sürgős lenne: tudja valamelyikőtök, hogy honnan lehetne az Internetről előbányászni a Hpt. (2006-os CXII törvény) jelenleg hatályos, mindenféle módosításokat tartalmazó szövegét angolul?
Éva Kimball
Local time: 22:58

Summary of reference entries provided
Act CXII of 1996 on Credit Institutions and Financial Enterprises
Ildiko Santana
a jelenlegi magyar
Eva Blanar

  

Reference comments


10 mins peer agreement (net): +1
Reference: Act CXII of 1996 on Credit Institutions and Financial Enterprises

Reference information:
Sajnos csak a 96-os van meg, de hátha ez is segít...

http://gss.unicreditgroup.eu/gss/pdf/Hungary/Newsflashes/HU ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-02-02 19:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

Act CXII of 1996 on Credit Institutions and Financial Enterprises
Három módosító/kapcsolódó tv. száma/dátuma:
- Act XXXIX of 2003 on the Amendment of Act CXII of 1996
- Act CII of 2004 on the Special Tax of Credit Institutions and Financial Enterprises
- Act CLXXXVIII of 2005 on the Amendment of Act CXII of 1996

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-02-02 19:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

Értem... Esetleg írhatsz az alábbi oldal alján felsoroltaknak:
http://www.itdh.com/engine.aspx?page=showcontent_befekteto&c...
Hátha segítenek.

Ildiko Santana
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101
Note to reference poster
Asker: Ezt én is megtaláltam, de sajnos pl. a javadalmazásról szóló új rész ebben nincs benne :-(. Igazából azt hiszem a 2010. január 1-én hatályba lépett változata kellene angolul, de nem találom sehol. Lehet, hogy egy éve alatt senki nem fordította le angolra?


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Eva Blanar
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Reference: a jelenlegi magyar

Reference information:
http://www.jogiforum.hu/torvenytar/122/Hpt./1996-évi-CXII.-t...

érdemes a dokumentumok összehasonlítása funkcióval megkeresni, hogy hol változott, akkor tudod használni a régi szöveg egy részét is

Eva Blanar
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: