KudoZ home » Hungarian to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

feltalálói lépés

English translation: inventive step

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:feltalálói lépés
English translation:inventive step
Entered by: Eva Blanar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:40 Jun 30, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / application procedure
Hungarian term or phrase: feltalálói lépés
elég idiomatikusnak tűnik - kontextus:
"A fentiek tükrében a hivatali határozatban rögzített állásfoglalás szerint a bejelentés nem alapszik feltalálói lépésen."
Azt hiszem, azt akarja mondani, hogy ez nem is találmány, ezt nem lehet levédetni: tudtok rá valami hasonlóan elegánsat?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:12
inventive step
Explanation:
az előző válaszomban idézett törvény 1. szakaszában szerepel

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-06-30 21:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

Érdekes módon a sokszor idézett www.tring.hu oldalon szereplő fordítás NEM azonos az általam talált oldalon lévő fordítással. Első ránézésre a tring-fordítás a gyengébb minőségű.
(http://www.tring.hu/jogasz/angol/1991_38_tv.htm)
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 04:12
Grading comment
Igen, köszönöm, használja bőven az anyanyelvi szakirodalom is.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5did not an invent; there was no act of inventionxxxdenny
4 +1inventive step
Csaba Ban


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
feltalálói lépés
inventive step


Explanation:
az előző válaszomban idézett törvény 1. szakaszában szerepel

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-06-30 21:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

Érdekes módon a sokszor idézett www.tring.hu oldalon szereplő fordítás NEM azonos az általam talált oldalon lévő fordítással. Első ránézésre a tring-fordítás a gyengébb minőségű.
(http://www.tring.hu/jogasz/angol/1991_38_tv.htm)

Csaba Ban
Hungary
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Igen, köszönöm, használja bőven az anyanyelvi szakirodalom is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHungi
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
feltalálói lépés
did not an invent; there was no act of invention


Explanation:
"35 USc 102g bars the issuance of a patent where the applicant did not invent..."

xxxdenny
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search