gyed

English translation: child care fee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:gyed
English translation:child care fee
Entered by: Csobay-Novák Tamás

15:20 Feb 12, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Hungarian term or phrase: gyed
A családosokat is érzékenyen érinti a legújabb Gyurcsány-csomag. Akár már július elsejétől szigorodhatnak a gyed szabályai: fél év helyett egyéves munkaviszonyra lesz szükség a jogosultság igényléséhez. A családi pótlék és az anyasági támogatás is adóalapot növelő tényező lesz, vagyis az un. Bruttósítás szabályai fognák rá vonatkozni

http://www.magyarhirlap.hu/cikk.php?cikk=160033
Csobay-Novák Tamás
Hungary
Local time: 05:56
child care fee
Explanation:
"1.3.1. Child-care fee
Parents who have been insured for at least 180 days over the 2-year period prior to the birth of the child are entitled to the child care fee (Gyermekgondozási díj). The child care fee is available to parents – biological or adoptive parents as well as to guardians – up to the child’s age of 2 years , and can be paid either to the father orto the mother may get child care fee. For the period of the child care fee the employer must provide an unpaid leave to the parent. The amount of the child care fee is 70 % of the parent’s daily average income in the previous year, with a ceiling which was HUF 83000 (about EUR 332) per month in 2002. "
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 05:56
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2child care fee
Katalin Szilárd
Summary of reference entries provided
gyermekgondozási díj (és nem segély, az a gyes és nem a gyed)
Krisztina Lelik

Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
child care fee


Explanation:
"1.3.1. Child-care fee
Parents who have been insured for at least 180 days over the 2-year period prior to the birth of the child are entitled to the child care fee (Gyermekgondozási díj). The child care fee is available to parents – biological or adoptive parents as well as to guardians – up to the child’s age of 2 years , and can be paid either to the father orto the mother may get child care fee. For the period of the child care fee the employer must provide an unpaid leave to the parent. The amount of the child care fee is 70 % of the parent’s daily average income in the previous year, with a ceiling which was HUF 83000 (about EUR 332) per month in 2002. "


    Reference: http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2004/03/word/hu0311101s....
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 05:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  denny (X): This may well be the official translation but normally a fee is paid by and not received by the person in question Allowance, for one, would have been a better choice.
9 mins

agree  Krisztina Lelik
1 hr

agree  Rózsa Parajdi
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: gyermekgondozási díj (és nem segély, az a gyes és nem a gyed)

Reference information:
Glossary
 Childcare allowance (gyermekgondozási segély GYES): universal entitlement,
paid until the child reaches the age of three, the monthly payment is equal
to the min. pension receivable in a person's own right. May also establish or
extend this period, especially in case of difficult subsistence of the family, or in consideration
of the illness or severe disability of the child; in the latter case the benefit
may be paid until the child reaches 8 years of age.
 Childcare fee (gyermekgondozási díj GYED): for people covered by social security,
paid after the maternity-confinement benefit until the 2nd birthday of the child.
The amount is calculated on the basis of 70% of the daily average earnings.
 Child raising support (gyereknevelési támogatás -GYET): universal entitlement
for a parent with 3 or more children in the household, if the youngest is
between the ages of 3 and 8. The amount is also equal to the min. pension
receivable in a person's own right. Part time (4 hrs/day) working is allowed.
The child raising support may be paid to parents, foster parents or guardians, who
raise three of more children in their households, and the support is available between
the 3rd and 8th birthdays of the youngest child. In 2006 it is 25.800 HUF, (€ ~100).
http://eacea.ec.europa.eu/ressources/eurydice/eurybase/pdf/s...

Krisztina Lelik
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search