KudoZ home » Hungarian to English » Manufacturing

vastag falú cső

English translation: thick-walled tube

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:vastag falú cső
English translation:thick-walled tube
Entered by: Sandor HEGYI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:25 Jul 10, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Hungarian term or phrase: vastag falú cső
A szövegkörnyezet: "vastag falú csövek minősége S 355 J2H"
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 15:37
thick-walled tube
Explanation:
Mi a tudományos életben a nanocsöveknél ilyen terminológiát használunk, szerintem a műszaki területen alkalmazott "makrocsövekre" is megfelelő.
Selected response from:

egerhazi
Local time: 15:37
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4thick-walled tube
egerhazi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
thick-walled tube


Language variant: (thick-wall tube)

Explanation:
Mi a tudományos életben a nanocsöveknél ilyen terminológiát használunk, szerintem a műszaki területen alkalmazott "makrocsövekre" is megfelelő.

egerhazi
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Kovacs: vagy még "thick-walled pipe", mert ha már vastag falú, akkor az biztos hosszabb is és az inkább pipe.
11 mins
  -> Köszönöm, a "pipe" pedig jogos megjegyzés!

agree  xxxhollowman: pipe / / tube
18 mins
  -> Köszönöm!

agree  Sonia Soros
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Michael Golden
7 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search