cukormentes granulátum oldathoz

English translation: sugar-free powder for suspension OR dissolvable/soluble sugar-free powder

14:14 Mar 7, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / s�rg�s
Hungarian term or phrase: cukormentes granulátum oldathoz
Egy gyógyszerről. A címkén, dobozon a felirat.
XXX (a gyógyszer neve)
cukormentes granulátum oldathoz

A valószínűleg eredeti francia változat: XXX SANS SUCRE granulé pour solution buvable en sachet

Konkrétan: tasakban levő por, melyet fel kell oldani.

Én egyelőre itt tartok: soluble granules without sugar.

Jobb ötletekért hálás lennék.
Köszönöm.
Katalin Rozália Szász
Local time: 05:32
English translation:sugar-free powder for suspension OR dissolvable/soluble sugar-free powder
Explanation:
cukormentes = sugar-free
granulátum = powder
oldat = suspension (Webster: "A mixture in which fine particles are suspended in a fluid where they are supported by buoyancy")

dissolvable/soluble v. suspension attól függ, hogy milyen az oldat, ami belőle készül.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 47 mins (2004-03-07 18:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

A granulátum az angolszász kultúrában tudomásom szerint \'powder\'. A www.netdoctor.co.uk lapon pl. hiába keresnéd a \'granulate\' szót. Ld. még http://www.hyperdictionary.com/dictionary/powder - \"any of various cosmetic or medical preparations dispensed in the form of a powder\" plusz rokonértelmű szavak a lap alján (\'granulate\' is); és http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=granulate - nincs orvosi értelmezése.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2004-03-07 18:03:39 GMT)
--------------------------------------------------

A granulátum az angolszász kultúrában tudomásom szerint \'powder\'. A www.netdoctor.co.uk lapon pl. hiába keresnéd a \'granulate\' szót. Ld. még http://www.hyperdictionary.com/dictionary/powder - \"any of various cosmetic or medical preparations dispensed in the form of a powder\" plusz rokonértelmű szavak a lap alján (\'granulate\' is); és http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=granulate - nincs orvosi értelmezése.
Selected response from:

Aquila Aurata
Local time: 04:32
Grading comment
Hogy a kecske is jóllakjon, meg a káposzta is megmaradjon, végül a "sugar-free granular powder for suspension"-t használtam.
A granulate-re valóban nagyon kevés találatot hozott a Google angol nyelvterületről (ha jól emlékszem - annyit mind keresgéltem, hogy már teljesen össze vagyok zavarodva).
Köszönöm szépen mindenkinek. Szerintem nem érdemes veszekedni.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3granulatum vs por
Ildiko Santana
4 +1sugar-free granulate to be soluted
perke
4sugar-free resoluble granulate
HalmoforBT
4sugar-free powder for suspension OR dissolvable/soluble sugar-free powder
Aquila Aurata
4sugar-free powder for solution
denny (X)
4 -1sugar-free suspension
Elvira Stoianov


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cukormentes granulátum oldathoz
sugar-free suspension


Explanation:
tobb talalat is van a Google-on. majd meg egyszer megnezem hogy jo e.

Medicine: Calpol Infant Suspension Review - "Calpol sugar free ...
Search... Home > Lifestyle > Medicine > Calpol Infant Suspension > Review: "Calpol
sugar free sachets". Products, only Lifestyle only Medicine. ...
www.dooyoo.co.uk/lifestyle/medicine/calpol_infant_suspensio... _review/33283/ - 61k - Cached - Similar pages

Medicine: Calpol Infant Suspension Review - "Liquid Magic!"
only Lifestyle only Medicine. Calpol Infant Suspension. dooyoo user rating 95%
recommendation, ... Short Description Calpol sugar free infant suspension is a ...
www.dooyoo.co.uk/lifestyle/medicine/calpol_infant_suspensio... _review/135071/ - 62k - Cached - Similar pages
[ More results from www.dooyoo.co.uk ]

Calpol sugar free infant suspension
... Look after your Calpol sugar free infant suspension Keep your medicine in the
bottle it came in at normal room temperature (below 25şC). Do not use any ...
www.mypharmacy.co.uk/medicines/medicines/ c/calpol/calpol_infant_sugar_free.htm - 28k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-07 14:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

azt hiszem a suspension meg is nem jo, mert mintha inkabb keszen arult oldatra vonatkozik

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-03-07 14:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

SUGAR-FREE SOLUBLE POWDER

lenne egy tovabbi javaslatom

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aquila Aurata: suspension = oldat/keverék; a 'soluble sugar-free powder' is jó lehet, de ld. a javaslatomat alább
47 mins
  -> ezt en is irtam fent, ezert javasoltam a "soluble powder"-t

neutral  Csaba Ban: a "szuszpenzió" már önmagában folyékony, magyarul kb. "kanalas orvosság". A granulátum elvileg nem por, hanem apró szemcsés anyag (latin: granum: szem/mag, granulum: kis mag, szemcse)
2 hrs

disagree  gvetek: Elnézést, de kémiában a szuszpenzió nem azonos az oldattal, tudniillik az oldatnál részecske-szintű keveredésről van szó (hidratáció, vagy szolvatáció), míg a szuszpenziónál ezt a részecskék mérete megakadályozza, ezért kolloid rendszer alakul ki.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cukormentes granulátum oldathoz
sugar-free resoluble granulate


Explanation:
Ez szinte tükörfordítás, de nekem megfelelőnek tűnik.

HalmoforBT
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cukormentes granulátum oldathoz
sugar-free powder for suspension OR dissolvable/soluble sugar-free powder


Explanation:
cukormentes = sugar-free
granulátum = powder
oldat = suspension (Webster: "A mixture in which fine particles are suspended in a fluid where they are supported by buoyancy")

dissolvable/soluble v. suspension attól függ, hogy milyen az oldat, ami belőle készül.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 47 mins (2004-03-07 18:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

A granulátum az angolszász kultúrában tudomásom szerint \'powder\'. A www.netdoctor.co.uk lapon pl. hiába keresnéd a \'granulate\' szót. Ld. még http://www.hyperdictionary.com/dictionary/powder - \"any of various cosmetic or medical preparations dispensed in the form of a powder\" plusz rokonértelmű szavak a lap alján (\'granulate\' is); és http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=granulate - nincs orvosi értelmezése.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2004-03-07 18:03:39 GMT)
--------------------------------------------------

A granulátum az angolszász kultúrában tudomásom szerint \'powder\'. A www.netdoctor.co.uk lapon pl. hiába keresnéd a \'granulate\' szót. Ld. még http://www.hyperdictionary.com/dictionary/powder - \"any of various cosmetic or medical preparations dispensed in the form of a powder\" plusz rokonértelmű szavak a lap alján (\'granulate\' is); és http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=granulate - nincs orvosi értelmezése.

Aquila Aurata
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hogy a kecske is jóllakjon, meg a káposzta is megmaradjon, végül a "sugar-free granular powder for suspension"-t használtam.
A granulate-re valóban nagyon kevés találatot hozott a Google angol nyelvterületről (ha jól emlékszem - annyit mind keresgéltem, hogy már teljesen össze vagyok zavarodva).
Köszönöm szépen mindenkinek. Szerintem nem érdemes veszekedni.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sugar-free granulate to be soluted


Explanation:
Egy kicsikét azért a Herz-szalámi esete forog fenn, mert a franciából készült a magyar, onnan fordítjuk angolra, kimarad az iható meg a zacskó, de a 'pour solution' francia fordulat 'oldathoz' formában él tovább, ami elég idétlen. Talán jobb lenne, hogy oldat készítésére. De ezen már hiába morgolódom.
Szerintem a granulátum nem ugyanaz, mint a por. Laikusként, és gyakorló anyaként, aki annak idején sok Fluimucilt oldott fel köhögő gyerekeinek, a granulátum (granulate)szemcséi nagyobbak, mint a poré (powder).

perke
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cukormentes granulátum oldathoz
sugar-free powder for solution


Explanation:
A magyar szerkezetben a megértést könnyitené egy vesszö a granulátum után. Akkor a jelentés nyilvánvalóvá válik.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-03-07 16:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

A granulátum a müszaki szótár szerint granulate.
Alternativ magyar szavak (nem a szótárból, tapasztalatból): szemcsés anyag, örlemény, angolul granular, grained, pelleted, grist és powder, különbözö esetekben. A kérdésben te emlitetted, hogy porról van szó és ez nem ellentétes a granular-ral, ha nem is az alapjelentés. A granulátum nekem elsösorban szemcsés port jelent és az elöállitási módszerre (granulálás) utal. Ha ez fontos, a granulate a pontos forditás.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 30 mins (2004-03-07 16:45:04 GMT)
--------------------------------------------------


Aquila:
Bemutatom:
http://home.intekom.com/pharm/mirren/electrpk.html
Most már találkoztál vele :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 41 mins (2004-03-07 18:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

GRANULATE: Dictionary Entry and Meaning
Pronunciation: \'granyu`leyt
Matching Terms: granulated, granulated sugar, granulation, granulation scarring, granulation tissue
<http://www.hyperdictionary.com/images/space.gif> WordNet Dictionary

Definition:

1. [v] form granulating tissue, as of wounds and ulcers
2. [v] become granular
3. [v] form into grains


Synonyms: grain

See Also: change form, change shape, deform, form, granulate, heal, shape

<http://www.hyperdictionary.com/images/space.gif> Webster\'s 1913 Dictionary

Definition:

1.

\\Gran\"u*late\\, v. t. [imp. & p. p. {Granulated}; p.
pr. & vb. n. {Granulating}.] [See {Granule}.]
1. To form into grains or small masses; as, to granulate
powder, sugar, or metal.

2. To raise in granules or small asperities; to make rough on
the surface.


2.\\Gran\"u*late\\, v. i.
To collect or be formed into grains; as, cane juice
granulates into sugar.


3.\\Gran\"u*late\\, Granulated \\Gran\"u*la`ted\\, a.
1. Consisting of, or resembling, grains; crystallized in
grains; granular; as, granulated sugar.

2. Having numerous small elevations, as shagreen.

{Granulated steel}, a variety of steel made by a particular
process beginning with the granulation of pig iron.



<http://www.hyperdictionary.com/images/space.gif> Biology Dictionary

Definition: Of a surface: granular.

<http://www.hyperdictionary.com/images/space.gif> Thesaurus Terms

Related Terms: abrade, atomize, beat, boss, bray, break up, brecciate, cake, candy, cicatrize, close up, coarsen, come to dust, comminute, concrete, condense, contriturate, crumb, crumble, crumble into dust, crumble to dust, crush, crystallize, disintegrate, effloresce, fall to dust, fall to pieces, flour, fragment, gnarl, grain, granulize, grate, grind, grind to powder, heal, heal over, horripilate, knit, knob, levigate, mash, mill, pestle, pimple, pound, powder, pulverize, reduce to powder, right itself, rough, rough up, roughen, scab over, scrunch, set, shard, shred, smash, smooth, solidify, squash, stud, take a set, thicken, tooth, triturate

Aki azt hiszi hogy az angolszász kultúráról általános (különösen negativ) kijelentéseket tehet, azt ez a kultúra hamar megtanitja a szerénységre.




Participate in an anonymous survey about employment


COPYRIGHT Š 2000-2003 WEBNOX CORP.


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 52 mins (2004-03-08 03:06:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nem érdemes veszekedni - de nem árt tudni angolul a Google-n kivül is.

denny (X)
Local time: 21:32
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aquila Aurata: A 'for solution' kifejezéssel ilyen környezetben még nem találkoztam, így egy kicsit szokatlanul néz ki; Akkor üdvözletemet küldöm :)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
granulatum vs por


Explanation:
Kedves Rozi,

Senki nem veszekedett itt, pusztan segiteni probalt mindenki a dilemmadban. Nem ertettek/ertettunk egyet - megesik. Ebbol tanulunk.

A granulatum es a por viszont nem azonos fogalmak, ez hetszentseg. De majd a lektorod eldonti, o mit szeret. ;)

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:32
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  perke
37 mins

agree  Attila Piróth: Valóban nem azonosak. A granulált kávé szemcséinél a porcukoréi vagy a hintőporéi sokkal kisebbek.
1 hr

agree  gvetek: Tényleg nem azonosak, a kémiában számos esetben használják a "granulált" szót, ami élesen elkülönül a portól, csakúgy, mint a szuszpenzió is teljesen más, mint az oldat.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search