ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Medical: Health Care

cc bal kamre hypertrófia

English translation: concentric left ventricular hypertrophy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Jan 10, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Anamnézis
Hungarian term or phrase: cc bal kamre hypertrófia
Dear forum,

What does the 'cc' stand for in 'cc bal kamra hypertrofia"? Is it the same in English?

Thanks,
Jilt
Jilt
Local time: 23:01
English translation:concentric left ventricular hypertrophy
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ventricular_hypertrophy
Selected response from:

Krisztina Varga, MD
Hungary
Local time: 23:01
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2concentric left ventricular hypertrophy
Krisztina Varga, MD
5concentric left ventricular hypertrophy
Katalin Szilárd


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
concentric left ventricular hypertrophy


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ventricular_hypertrophy

Krisztina Varga, MD
Hungary
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 119
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
5 hrs

agree  Iosif JUHASZ
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
concentric left ventricular hypertrophy


Explanation:
cc = koncentrikus = concentric

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-10 15:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

I can see 2 typos in the Hungarian phrase:

kamre -> kamra

Spelling should be either hipertrófia (Hungarian version) or hypertrophia (Latin version). Both versions are correct and used.
In Hungarian medical language Latin versions are more extensively used. But we have to be careful: If we start to write a phrase in Latin style (with "y") then we cannot end it with "f" (it should be "ph" then).

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 227
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: