Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Anamnesis | | Hungarian term or phrase: szakmai igazgató | Dear forum,
What's a good English translation of this term? It refers to someone working in (heading) a medical laboratory.
Thanks for your help!
Jilt |
| JiltKudoZ activityQuestions: 302 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 23:01
|
| | clinical director/manager | Explanation: In medical laboratories generally there are two directors. One is the administrative director (or rarely administrative manager) and the other one is the clinical director or sometimes clinical manager. The former takes care of the the business task, and the latter handles the medical tasks. In huge laboratories there might be more diversification, like clinical director, histology or clinical director, epidemiology, but in these cases the specialty is indicated after the title. I don't know of any huge labs in Hungary that would diversify laboratory staff's job titles to this extent. The clinical director will work. |
| Selected response from:
JANOS SAMU United States Local time: 11:01
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |