ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Medical (general)

szöveti szinten

English translation: at the tissue level


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:szöveti szinten
English translation:at the tissue level
Entered by: Szebcsi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:32 Feb 22, 2010
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / őssejtek
Hungarian term or phrase: szöveti szinten
a mulipotens sejtek már szöveti szinten elkötelezettnek tekinthetők.
Szebcsi
Hungary
Local time: 23:03
at the tissue level
Explanation:
Szerintem ennyi.
Selected response from:

Lingua.Franca
Local time: 23:03
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4at the tissue level
Lingua.Franca
5histologically
JANOS SAMU


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
at the tissue level


Explanation:
Szerintem ennyi.

Lingua.Franca
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kyanzes
8 mins

agree  Ildiko Santana: Pl. "Antioxidant enzymes and lipid peroxidation at the tissue level in patients with stable and active vitiligo." vagy "Blockade of Glucocorticoid Excess at the Tissue Level"
1 hr

agree  Krisztina Varga, MD
1 hr

agree  Iosif JUHASZ
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
histologically


Explanation:
Ez a szakszó rá.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-22 21:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

A szöveti szinten elkötelezett azt jelenti, hogy szövettani szerkezetüket tekintve elkötelezett. A szint itt jelképes szint és a szerkezetre utal és pontosan ezért használom a szövettani kifejezést. Itt nem síkbeli alsóbb és felsőbb szintről van szó, hanem a szerkezetről. Persze, hogy megértik a levelt is, de szövettani laboreredményekben így használják.
http://journal.shouxi.net/html/qikan/tjyqt/kxgltsgyx/2007242...


    Reference: http://dermatology.cdlib.org/133/case_presentations/darier/k...
JANOS SAMU
United States
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: Ez azt jelenti: szövettanilag. Histology: szövettan (the anatomical study of the microscopic structure of animal and plant tissues), histological: szövettani, histologically: szövettanilag.
53 mins
  -> Lásd az utólagos magyarázatomat.

agree  Balazs Oroszlany: on/at the histological level, ez szerintem jobb, mint csak a histologically (szemben a cytological szinttel)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: