ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Medical (general)

atelectásiás kötegezettség

English translation: band of atelectasis / atelectatic band


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:atelectásiás kötegezettség
English translation:band of atelectasis / atelectatic band
Entered by: magyarvandor81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:58 Nov 24, 2011
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hungarian term or phrase: atelectásiás kötegezettség
Zárójelentés, mellkas felvétel: "A tüdőben jobb oldalon a pleurális folyadékkal szomszédos területen atelectásiás kötegezettség látszik."
magyarvandor81
Local time: 04:31
band of atelectasis / atelectatic band
Explanation:
http://www.ajronline.org/content/174/6/1511.full

Case 6

Chest and abdominal radiography was performed on a 61-year-old woman because of abdominal pain (Fig. 6A). The study was interpreted by the radiologist as follows: “Normal abdominal and chest radiographs except for band of atelectasis or infiltrate in the left lung base.”

http://radiology.rsna.org/content/216/1/97.full.pdf

Patients with linear or subsegmental
atelectasis at CT had a corresponding
arcuate band of atelectasis on chest
radiographs.

http://www.ajronline.org/content/146/4/685.full.pdf

The atelectatic lung was distinguished
from the diaphragm because the atelectatic band appeared thickened (i7 of i8 cases), tapered laterally (14 of 18), was interrupted rather than continuous (17 of i8), and could be followed in contiguous cephalad sections into lung that was confidently recognized by the presence of gas bubbles or air bronchograms (i2 of 18).
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:31
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1atelectasia-related fascicular pattern
Krisztina Varga, MD
5band of atelectasis / atelectatic band
Katalin Szilárd


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
band of atelectasis / atelectatic band


Explanation:
http://www.ajronline.org/content/174/6/1511.full

Case 6

Chest and abdominal radiography was performed on a 61-year-old woman because of abdominal pain (Fig. 6A). The study was interpreted by the radiologist as follows: “Normal abdominal and chest radiographs except for band of atelectasis or infiltrate in the left lung base.”

http://radiology.rsna.org/content/216/1/97.full.pdf

Patients with linear or subsegmental
atelectasis at CT had a corresponding
arcuate band of atelectasis on chest
radiographs.

http://www.ajronline.org/content/146/4/685.full.pdf

The atelectatic lung was distinguished
from the diaphragm because the atelectatic band appeared thickened (i7 of i8 cases), tapered laterally (14 of 18), was interrupted rather than continuous (17 of i8), and could be followed in contiguous cephalad sections into lung that was confidently recognized by the presence of gas bubbles or air bronchograms (i2 of 18).

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 90
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Krisztina Varga, MD: Szerintem ez atelectasiás sávot jelent
9 hrs
  -> Szerintem nem. A band ugyanis köteget is jelent http://thesaurus.com/browse/band + Lásd a képet (nyíllal): http://www.ajronline.org/content/146/4/685.full.pdf + Amnion köteg syndroma -> Amniotic band syndrome -> http://tinyurl.com/825ht2y
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
atelectasia-related fascicular pattern


Explanation:
itt a 'fascicle' az alkalmazandó kifejezés, ezt használjuk a 'kötegre'

--------------------------------------------------
Note added at 10 óra (2011-11-25 09:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat, "atelectasis"-t akartam írni, véletlen lett atelectasia

Krisztina Varga, MD
Hungary
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
26 mins
  -> köszönöm!

neutral  Katalin Szilárd: Atelectasia -> spanyol nyelven van + fascicular pattern -> itt a kötezettséget nem nem így hívják angolul -> http://www.ajronline.org/content/146/4/685.full.pdf /Csakhogy ennél a kifejezésnél az angol nem a fascicular kifejezést használja.
41 mins
  -> Igen, tényleg atelectasis kellett volna, elírtam. A kötegezettre viszont a 'fascicular' a jó
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: