ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Medical (general)

bizonyos vizsgálati esemény xy %-al gyakrabban fodul elő az egyik csoportban

English translation: (certain events) were xy % more likely to occure (in certain groups)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:16 Dec 13, 2011
Hungarian to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / Antiplatelet therapy
Hungarian term or phrase: bizonyos vizsgálati esemény xy %-al gyakrabban fodul elő az egyik csoportban
A fő vérzéses események 44 %-al gyakrabban fordultek elő és 49%-al volt magasabb a két egységet meghaladó vörösvérsejt-transzfúziók aránya/gyakorisága a magasabb dózist kapó csoportban.

Összevonható a két tagmondat? Használható a "was 44 % more common/frequent" vagy "was more common by 44 %"

Köszönöm!
tommydr12
English translation:(certain events) were xy % more likely to occure (in certain groups)
Explanation:
Nem egészen értem, milyen tagmondatot akarsz összevonni.
Selected response from:

Balazs Oroszlany
Japan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(certain events) were xy % more likely to occure (in certain groups)
Balazs Oroszlany


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(certain events) were xy % more likely to occure (in certain groups)


Explanation:
Nem egészen értem, milyen tagmondatot akarsz összevonni.

Balazs Oroszlany
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  János Untener: az "occure" elírás; másodszor pedig a "more likely" valószínűségre utal, itt viszont tényekről beszélünk
12 hrs
  -> Elnézést, az occur(e) tényleg elírás.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: