ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Other

Körzeti Földhivatal

English translation: District Land Registry


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Körzeti Földhivatal
English translation:District Land Registry
Entered by: Aranka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:05 Feb 12, 2002
Hungarian to English translations [PRO]
Hungarian term or phrase: Körzeti Földhivatal
Körzeti Földhivatal
Aranka
District Land Registry
Explanation:
A hivatal neve a District Land Registry és a körzeti földnyilvántartás (azaz a földtulajdon-nyilvántartási főkönyv) a District Register of Landed Property. A Magyar-angol nagyszótárban a földhivatalra megadott "registry of title deeds" akkor volna jó, ha Magyarországon is együtt volna a telekkönyvi hivatal a földhivatallal, de minthogy nem ez az eset, nem alkalmazható a nagyszótári forma
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:31
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a gyors segítséget! Én District Bureau of Land Registry-re gondoltam, sokat segített a magyarázat a "Registry of Title Deeds" kifejezésről is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5District Land Register
Eva Blanar
5cadastre registry
Andras Szekany
5 -1Regional Land Registryxxxivw
5 -1District Land Registry
JANOS SAMU


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
District Land Register


Explanation:
Jó munkát!

Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 742
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Regional Land Registry


Explanation:
Regional Land Registry (Office)
(or just Regional Registry; as District Registry - kerületi...)
körzet - region
Földhivatal - Land Registry

(Esetleg még elmegy a "Regional Office of Land Registry is, hiszen a Földhivatal tulajdonképpen már maga egy rövid változata a "Földnyilvántartó [=Land Registry] Hivatal[Office]"-nak)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-12 23:31:09 (GMT)
--------------------------------------------------

[reference: 10+ years of experience in legal translations + P.H. Collin: Dictionary of Law, 1993]

xxxivw
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: A regionallal nem értek egyet, mert akkor volna érvényes, ha az országot régiókra osztották volna fel. A Kartográfiai Hivatal szerint a tájegység a region és a district pedig körzet, nagyvárosokon belül pedig kerület, és ezzel egyetértek.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
District Land Registry


Explanation:
A hivatal neve a District Land Registry és a körzeti földnyilvántartás (azaz a földtulajdon-nyilvántartási főkönyv) a District Register of Landed Property. A Magyar-angol nagyszótárban a földhivatalra megadott "registry of title deeds" akkor volna jó, ha Magyarországon is együtt volna a telekkönyvi hivatal a földhivatallal, de minthogy nem ez az eset, nem alkalmazható a nagyszótári forma


    Hatnyelv mezgazdasgi sztr
    36 ves fordti tapasztalatom
JANOS SAMU
United States
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1125
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a gyors segítséget! Én District Bureau of Land Registry-re gondoltam, sokat segített a magyarázat a "Registry of Title Deeds" kifejezésről is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxivw: Ezek szerint mind a Keruleti, mind a Korzeti magyar megfeleloje District lenne? Es nem jogi szotarban kell oket keresni, hanem mezogazdasagiban?
17 mins
  -> Így igaz. A földterületek főként a mezőgazdaságot érintik, az ország adminisztratív felosztását a nagymultú Kartográfiai Hivatal tette rá a térképekre és nekik nagyon jó fordítóik vannak. A tájegységeket, ill. régiókat region névvel illették. Pl. Dunántúl
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cadastre registry


Explanation:
valszeg ez uk. english, de a földhívatal eredeti nevéhez és funkciójához (földkataszter) ez áll a legközelebb (cadastre registry office) lehetséges kibővíteni - az biztos, hogy a kifejezés ritka, és nem tűnik elegánsnak, de, ld. fent


    orszgh nagysztr
Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: