KudoZ home » Hungarian to English » Other

egyleti tiszttárs

English translation: felllow officer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:egyleti tiszttárs
English translation:felllow officer
Entered by: Katalin Szilárd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:08 Jul 9, 2003
Hungarian to English translations [PRO]
Hungarian term or phrase: egyleti tiszttárs
Egy bizonyos segélyegylet tiszttársa
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 09:37
fellow officer / official
Explanation:
...ha tényleg tisztekr?l van szó.
Ha csak "emberekről akik egy egylethez tartoznak", akkor talán "fellow members".

Az "officer" talán kicsit katonásabb, az "official" pedig általánosabb ("tisztségviselo", Oxford: "a person holding office or engaged in official duties").

Confrater semmiképpen sem.

Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 09:37
Grading comment
Mindenkinek nagyon köszönöm szépen a segítséget! :) Endre volt a leggyorsabb. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5fellow officersredhead
5fellow officer, fellow society officer
Peter Kiss
4 +1fellow officer / official
Endre Both


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fellow officer / official


Explanation:
...ha tényleg tisztekr?l van szó.
Ha csak "emberekről akik egy egylethez tartoznak", akkor talán "fellow members".

Az "officer" talán kicsit katonásabb, az "official" pedig általánosabb ("tisztségviselo", Oxford: "a person holding office or engaged in official duties").

Confrater semmiképpen sem.



Endre Both
Germany
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 82
Grading comment
Mindenkinek nagyon köszönöm szépen a segítséget! :) Endre volt a leggyorsabb. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdenny: az officer értelme sokkal tágabb, mint jatonaság, v.ö. officer of company
54 mins
  -> If the activity is illegal, then I think that 'embezzlement' is also fine (the translation, of course, not the crime...)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fellow officer, fellow society officer


Explanation:
Az officer sokkal gyakrabban használatos az angolban, mint a magyarban. Nemcsak fegyvers szolgálatot ellátó, egyenruhát viselő tisztet jelent, hanem civil tisztviselőt, tisztségviselőt is. Példák: corporation officers (chief executive officer - CEO, finaice officer - FO), police officer - ez a ma avatott közrendőrre is alkalmazandó.

Peter Kiss
Hungary
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fellow officers


Explanation:
Lehetne valahogy így: 'Fellow xy officers and members'
,mivel megszólításnak hangzik.



redhead
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search