ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Real Estate

ingatlanforgalmazás

English translation: buying and selling of real estate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:ingatlanforgalmazás
English translation:buying and selling of real estate
Entered by: Katalin Varga-Pinter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 May 20, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Real Estate
Hungarian term or phrase: ingatlanforgalmazás
Az ingatlanok ingatlanpiaci mozgásának elősegítése üzleti eredmény elérése céljából.

Az ingatlan piaci igényeknek megfelelő jellemzőkkel rendelkező ingatlanok új tulajdonos, vagy új bérlő számára történő előkészítése és a tulajdonos, vagy bérlő váltás lebonyolításának előkészítése elősegítése, megvalósítása. Az ingatlanok megszerzése továbbértékesítési céllal, vagy megbízás alapján árúként történő továbbértékesítés, nyereség elérése érdekében.
Dudás Éva
buying and selling of real estate
Explanation:
volt már egy ehhez nagyon hasonló kérdés. lásd: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/business_comm...
Selected response from:

Katalin Varga-Pinter
Hungary
Local time: 02:23
Grading comment
Köszönöm, úgy tűnik nem néztem át elég alaposan a korábbi kérdéseket.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2buying and selling of real estate
Katalin Varga-Pinter
5 +1real estate salesdenny


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
buying and selling of real estate


Explanation:
volt már egy ehhez nagyon hasonló kérdés. lásd: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/business_comm...


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/business_comm...
Katalin Varga-Pinter
Hungary
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm, úgy tűnik nem néztem át elég alaposan a korábbi kérdéseket.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leland Haraszti
5 hrs
  -> Köszönöm

agree  Andras Kovacs: Ha a TEÁOR angol fordítását vesszük mérvadónak, akkor ez a helyes, mert ott az áll egész pontosan, hogy "Buying and selling of own real estate,".
9 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
real estate sales


Explanation:
very simple and general

denny
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Kovacs: Ez is jó, mert tényleg egyszerű és könnyebben beilleszthető a mondatba.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (4): Sandor HEGYI, Istvan Nagy, Katalin Varga-Pinter, denny


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2009 - Changes made by Katalin Varga-Pinter:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
May 20, 2009 - Changes made by Katalin Varga-Pinter:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: