ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Real Estate

albetét

English translation: ld. lent


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 May 28, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Real Estate
Hungarian term or phrase: albetét
társasházban külön tulajdoni egységek, azaz albetétek
Georgine
Local time: 21:36
English translation:ld. lent
Explanation:
'individual condominium unit, condo' (ha úgy érted h "társasházi lakás")

vagy, ha olyan összefüggésben kell h "albetétszám", akkor 'sub-registry number'.

Erre gondoltál? Remélem, tudtam segíteni:)
Selected response from:

Renata Korpics
Hungary
Local time: 21:36
Grading comment
Köszönöm, ez jobban tetszik, mert kifejezi, hogy nem közös helyiségről van szó
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ld. lent
Renata Korpics
4commonhold unit
Katalin Varga-Pinter


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commonhold unit


Explanation:
szerepelt már kérdésként. nézd meg itt:
http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/other/1900658...

Katalin Varga-Pinter
Hungary
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ld. lent


Explanation:
'individual condominium unit, condo' (ha úgy érted h "társasházi lakás")

vagy, ha olyan összefüggésben kell h "albetétszám", akkor 'sub-registry number'.

Erre gondoltál? Remélem, tudtam segíteni:)


    Reference: http://www.budapest-propertyfinder.com/dictionary_hu_e_t.htm...
    Reference: http://www.budapest-propertyfinder.com/dictionary_hu_e_a.htm...
Renata Korpics
Hungary
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm, ez jobban tetszik, mert kifejezi, hogy nem közös helyiségről van szó
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: