ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Real Estate

osztatlan közös tulajdon

English translation: undivided common property


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:osztatlan közös tulajdon
English translation:undivided common property
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:09 Nov 24, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-27 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Hungarian term or phrase: osztatlan közös tulajdon
"Az Ingatlan osztatlan közös tulajdonban áll." - albérleti szerződésben szerepel. Az "osztatlan" értelme ködös számomra. Akár angol fordítást, akár magyar nyelvű magyarázatot köszönettel vennék.
Ildiko Santana
United States
Local time: 19:32
undivided common property
Explanation:
Az osztatlan közös tulajdon azt jelenti, hogy többen tulajdonosok, de az egész ingatlanra vonatkozóan, vagyis nincs meghatározva, hogy az ingatlan melyik része tartozik az egyes tulajdonosokhoz. Ez a gyakorltban azt jelenti, hogy mindenki használja, és mindenki felelős a karbantartásért. Ezzel szemben az osztott közös tulajdon az, amikor pontosan meg van határozva, hogy ki melyik résznek a tulajdonosa, például egy házat kétfelé osztanak, és két külön tulajdonosa van. Abban az esetben mindenki csak a saját részét használhatja, és annak karbantartásáért felelős.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 22:32
Grading comment
Hálás köszönet mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3undivided common property
Katalin Horvath McClure
4tenancy in common
Erika Nagy, Esq.
4undivided joint estate
Lavander
4 -1cooperative (co-op)
John Detre
Summary of reference entries provided
osztatlan közös tulajdonB_Zsuzsa

Discussion entries: 7





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
undivided common property


Explanation:
Az osztatlan közös tulajdon azt jelenti, hogy többen tulajdonosok, de az egész ingatlanra vonatkozóan, vagyis nincs meghatározva, hogy az ingatlan melyik része tartozik az egyes tulajdonosokhoz. Ez a gyakorltban azt jelenti, hogy mindenki használja, és mindenki felelős a karbantartásért. Ezzel szemben az osztott közös tulajdon az, amikor pontosan meg van határozva, hogy ki melyik résznek a tulajdonosa, például egy házat kétfelé osztanak, és két külön tulajdonosa van. Abban az esetben mindenki csak a saját részét használhatja, és annak karbantartásáért felelős.


    Reference: http://clerk.ci.homer.ak.us/ordinance/ord8428.pdf
    Reference: http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&ved=0C...
Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 22:32
Meets criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hálás köszönet mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: vagy undivided joint property http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_hun_en.htm
1 hr

agree  Katarina Peters
7 hrs

agree  Eva Blanar
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
undivided joint estate


Explanation:
The property is an undivided joint estate.

Ha ingatlan, akkor estate, általánossaágban meg possession lehet a vége.

Example sentence(s):
  • The husband and wife then have equal shares in the undivided joint estate, even if they did not - and do not - contribute equally to it.

    Reference: http://books.google.com/books?id=oj2QGDJ-y30C&pg=PA235&lpg=P...
Lavander
Hungary
Local time: 04:32
Does not meet criteria
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erika Nagy, Esq.: ez csak arra az esetre vonatkozik, amikor a tulajdonosok hazastarsak es a 'hivatalos' elnevezese 'tenancy by the entirety'
27 mins
  -> Jogi szótár tartalmazza ezt, az elég hivatalos? Szerintem itt a brit és az USA alkalmazás között lehet eltérés.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenancy in common


Explanation:
Habar a Katalin magyarazata ervenyes, a jogi nyelvezetben en ezzel a forditassal talalkoztam

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-24 17:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Tenancy in Com...

this is a concise explanation

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-11-24 17:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

A teljes forditas, velemenyem szerint, igy hangzana: The (real) property is owned as tenancy in common. Vagy: The (real) property is owned by tenants in common.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-11-24 18:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

Kedves Ildiko, a felreertes elkerulese erdekeben meg hozza szeretnem adni, hogy vagy egy masfajta tulajdon, ami szinten osztatlan. Folytatom angolul, mert konnyebben ki tudom fejezni magam. The other form of property ownership is the joint tenancy whereby each tenant owns an individided whole (in the case of tenancy in common, the tenants own separate but undivided interests). The distinction is that the interest of a tenant in common is separate and descendible (i.e., it can be conveyed by will upon the tenant's death) and can be encumbered (i.e., mortgaged). On the other hand, the interest of a joint tenant is in the entire property and, as such, cannot be conveyed or encumbered and it's not descendible, that is, upon a joint tenant's death, it passes to the surviving join tenant by right. I hope you will be able to figure out which type of 'undivided' property the text is referring to. Minden jot!

Erika Nagy, Esq.
Local time: 22:32
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cooperative (co-op)


Explanation:
I think that's what it's usually called in North America, anyway.
http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_buy...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-24 18:44:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://wiki.answers.com/Q/Why_is_condominium_or_cooperative_...

John Detre
Canada
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erika Nagy, Esq.: a co-op is a business organization, not a form of ownership
21 mins
  -> "cooperative ownership" as opposed to "condominium ownership" -- see the reference I added above
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference: osztatlan közös tulajdon

Reference information:
Talán már megtaláltad te is, de segíthet.


    Reference: http://www.lacredit.hu/?oldal=1&cikk=16
B_Zsuzsa
Hungary
Does not meet criteria
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: