Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | | Hungarian term or phrase: belterületi (mondat) | | belterületi társasházi öröklakás ingatlan |
| Peter PoschKudoZ activityQuestions: 74 (none open) Answers: 8
| Local time: 11:53
|
| | within city limits | Explanation: A MFEFO-n megadott javaslatok, főleg Samu János megoldásai ( JanosS@aol.com )
real estate within the boundaries of <city>,
municipal area,
within municipality boundaries,
within city limits (US)
|
| Selected response from:
 Karoly Lazar Local time: 11:53
| Grading comment köszönöm a segítséget, a "within municipality boundaries" lesz a legmegfelelőbb az adott kontextusban, google erre adta ki a legtöbb jónak tűnő találatot 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence: 
1 day2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |