https://www.proz.com/kudoz/hungarian-to-english/tech-engineering/469812-%E1thidal%F3-gerenda.html

áthidaló gerenda

English translation: brow-post

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:áthidaló gerenda
English translation:brow-post
Entered by: Peter Posch

09:22 Jul 1, 2003
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Hungarian term or phrase: áthidaló gerenda
rönkház specifikáció
Peter Posch
Local time: 13:45
brow-post
Explanation:
a Műszaki Szótár szerint
Selected response from:

Maria Bolgar
Hungary
Local time: 13:45
Grading comment
kösz,nekem is ez volt az első;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5brow-post
Maria Bolgar
4bearer
Katalin Szilárd
2cross-beam
redhead


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
brow-post


Explanation:
a Műszaki Szótár szerint

Maria Bolgar
Hungary
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 71
Grading comment
kösz,nekem is ez volt az első;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cross-beam


Explanation:
Láttam, hogy használják ezt is a brow-post mellett.

redhead
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bearer


Explanation:
Szótárak

Ill.:

http://www.dreamghar.com/b1dic.htm

"Bearer: A horizontal timber beam that carries the joists of a floor. It needs to be stiff and well supported or the floor will bounce when walked upon"


"6 - Fit the main bearer

Drill screw clearance holes through the face of the outer side beam at positions to match the post spacing.


With help, hold the beam up and use G-clamps to secure it to the outer faces of the posts at roughly the right level. Place a joist across the high end of the roof (6)"



    Reference: http://www.cab.u-szeged.hu/cgi-bin/szotarK
    Reference: http://www.diy.com/bq/templates/contentlookup.jhtml?content=...
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1034
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: