KudoZ home » Hungarian to French » Anthropology

szúrtak le

French translation: ils ont enfoncé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:szúrtak le
French translation:ils ont enfoncé
Entered by: DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Jan 9, 2008
Hungarian to French translations [PRO]
Art/Literary - Anthropology / tradition hongroise
Hungarian term or phrase: szúrtak le
Ez titokban történt úgy, hogy a kiszemelt leány kapujánál egy fát
szúrtak le a földbe

j ai trouvé ziguouiller ou saigner pour szúr mais j hésite a le mettre pour un arbre...
Cyril Georget
France
Local time: 17:40
ils ont enfoncé un baton dans la terre devant la maison ...
Explanation:
én így fordítanám
Selected response from:

DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
Hungary
Local time: 17:40
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ils ont enfoncé un baton dans la terre devant la maison ...
DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
4planter
Krisztina Bottai
3 +1piquer ou battre dans le sol
Ildikó Dawance Butz


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
piquer ou battre dans le sol


Explanation:
Je dis ca de mémoire, et je ne peux pas chercher des preuves maintenant, mais peut etre c'est suffisant pour te donner des idées

Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Bottai: Je trouve que c'est mieux dans le contexte.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
planter


Explanation:
D'après le dictionnaire Ekhardt.;-)

Krisztina Bottai
France
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ils ont enfoncé un baton dans la terre devant la maison ...


Explanation:
én így fordítanám

DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
Hungary
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 5
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2008 - Changes made by DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation:
Edited KOG entry<a href="/profile/782975">Cyril Georget's</a> old entry - "szúrtak le" » "ils ont enfoncé "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search