ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to French » Construction / Civil Engineering

kombinált műtárgy

French translation: ouvrage combiné


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:35 Nov 30, 2009
Hungarian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hungarian term or phrase: kombinált műtárgy
többszintes (ettől kombinált) építmény, ahol szennyvíztisztító berendezéseket üzemeltetnek
Kolos Sipos
Hungary
Local time: 04:33
French translation:ouvrage combiné
Explanation:
L'ouvrage de vidange de fond et de prise d'eau (ouvrage combiné) est de
type standard, le diamètre de la conduite est fixé à partir du temps d'une
vidange rapide.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-12-01 02:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

További referencia: www.schneider-electric.be/documents/presse/schneider.../SM2...
"Les eaux usées arrivent gravitairement à l'entrée de la station vers un ouvrage combiné dégrilleur- pompage suivi d'un désableur."

Selected response from:

Eva H
United States
Local time: 22:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ouvrage combiné
Eva H


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ouvrage combiné


Explanation:
L'ouvrage de vidange de fond et de prise d'eau (ouvrage combiné) est de
type standard, le diamètre de la conduite est fixé à partir du temps d'une
vidange rapide.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-12-01 02:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

További referencia: www.schneider-electric.be/documents/presse/schneider.../SM2...
"Les eaux usées arrivent gravitairement à l'entrée de la station vers un ouvrage combiné dégrilleur- pompage suivi d'un désableur."



Example sentence(s):
  • Le traitement des eaux résiduaires urbaines par le procédé des boues activées consiste essentiellement : au niveau des prétraitements, retenir sur une grille les filasses et autres particules de taille supérieure.

    Reference: http://74.125.93.132/search?q=cache:aYscurs-yf4J:id.erudit.o...
    Reference: http://www.veoliaeaust.com/dossiers/910.htm
Eva H
United States
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Palma CHATONNET-MARTON
1 day16 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Ildikó Dawance Butz
2 days10 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: