ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to French » Construction / Civil Engineering

toló és úszókapu

French translation: portail coulissant autoportant


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:toló és úszókapu
French translation:portail coulissant autoportant
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:43 Apr 5, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-09 11:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Hungarian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hungarian term or phrase: toló és úszókapu
A mondat a következő: "A kalkuláció kétszárnyas kapukhoz, kisajtókhoz tartalmazza a szükséges vasalatokat, toló és úszókapukhoz + költségként hozzá kell számolni." A tolókapu gondolom "portail coulissant", de mi lehet az úszókapu?
Előre is köszönöm a segítséget!
Zita Kovács
France
Local time: 04:33
portail coulissant autoportant
Explanation:
Azt hiszem ez lehet :
http://www.europ-signal.com/portail-coulissant-jumbo-rail-p-...
http://www.nyeste.hu/termekeink/uszokapu-tervezes/37-uszo-to...
Selected response from:

Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 04:33
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3portail coulissant autoportant
Ildikó Dawance Butz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
úszókapu
portail coulissant autoportant


Explanation:
Azt hiszem ez lehet :
http://www.europ-signal.com/portail-coulissant-jumbo-rail-p-...
http://www.nyeste.hu/termekeink/uszokapu-tervezes/37-uszo-to...

Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a segítséget!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: