Hungarian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | Hungarian term or phrase: félcsendes címkiadás | "Címet félcsendes címkiadással adnak ki."
A felvett cím a taxiban található képernyőn (POS terminálon) jelenik meg. |
| Zita KovácsKudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 27 France
| | Local time: 06:06
|
| | French translation:présentation des adresses sur écran tactile | Explanation: Én így oldanám meg, bár a gugliban nincs rá így találat.
Terminal POS = Point of Sale terminal;
Ez franciául: Terminal de point de vente (TPV): Le TPV fonctionne avec un écran tactile et sert à communiquer avec la centrale.
Lehet a présentation helyett: communication, transmission, affichage... |
| Selected response from:
Eva H United States Local time: 00:06
| Grading comment Nagyon szépen köszönöm a segítséget! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   | adresse par message texte
Explanation: Talán adresse par message texte, vagy émission d'adresse par message etc.
Valamit azért szeretnék segíteni, de a pontos kifejezést nem tudom.
Ez azt jelenti, hogy az utasok nem hallják a diszpécserközpont hívását, a következő megrendelő nevét és címét stb, hanem szöveges üzenet formájában küldik ki a készülékre.
Ennek francia megfelelőjét nem találtam.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |