20:21 Apr 3, 2004 |
Hungarian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / villanyszerel�s | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Endre Both Germany Local time: 20:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | doit être équipé d'un disjoncteur |
| ||
3 | de type on/off |
|
be/kikapcsolható doit être équipé d'un disjoncteur Explanation: ...mondanám én. A másik: chargeur de batteries. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
be/kikapcsolható de type on/off Explanation: elég szörnyen hangzik... az akkumulátortöltõ meg talán contro^leur de charge d'accumulateur (még nem jöttem rá, mik a francia betûk kódjai a NumPad-on) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.