ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to French » Law: Taxation & Customs

jogcím

French translation: lásd hivatkozás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Mar 29, 2009
Hungarian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / subventions et appels d'offres
Hungarian term or phrase: jogcím
il s'agit du titre d'une colonne dans un document excel présentant les demandes de subventions enregistrées au titre d'un plan de développement régional ("Beérkezett pályázatok TRFC 2008"). La colonne ne contient que des abréviations que je ne comprends pas: ba, bc, bd, ca, et d.
Si quelqu'un pouvait me livrer la clé de ces abréviations, la réponse pourrait me suffire à en déduire une traduction.
raoul weiss
Romania
Local time: 05:33
French translation:lásd hivatkozás
Explanation:
http://209.85.129.132/search?q=cache:EsOIAQ-71_oJ:www.nfgm.g...

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2009-03-30 00:27:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Elég szúkmarkú voltál, viszont Ildikónak is járna belőle!
Selected response from:

Ilona Mátyus
Local time: 04:33
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1lásd hivatkozás
Ilona Mátyus
3titre
Ildikó Dawance Butz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
titre


Explanation:
A mon avis, c'est une simple numérotation: aa, ab, ac - ba, bb, bc, --- etc.

Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lásd hivatkozás


Explanation:
http://209.85.129.132/search?q=cache:EsOIAQ-71_oJ:www.nfgm.g...

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2009-03-30 00:27:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Elég szúkmarkú voltál, viszont Ildikónak is járna belőle!

Ilona Mátyus
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildikó Dawance Butz
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: