ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to French » Medical (general)

megtartott

French translation: conservé(e),


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:megtartott
French translation:conservé(e),
Entered by: Eszter Sigmond
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Oct 21, 2011
Hungarian to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hungarian term or phrase: megtartott
Egy orvosi jelentésben több ízben találkoztam ezzel a kifejezéssel, úgymint "mozgásterjedelem megtartott", "mozgása megtartott", "emlékezet megtartott", "psychomotoros tempó megtartott", stb.
Köszönet annak, aki meg tudja világítani számomra, hogy ez pontosan mit jelent magyarul (pl. kb. normális?), s a francia milyen szót/kifejezést (vagy szavakat) használ erre!

Előre is köszönöm!
Eszter Sigmond
Hungary
conservé(e),
Explanation:
Szerintem azt jelenti, hogy azok képességei vagy funkciói nem változtak, a többi gondja-baja ellenére sem.
Selected response from:

Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 04:34
Grading comment
Nagyon köszönöm a segítséget!
Időközben sikerült kiderítenem, és valóban azt jelenti, hogy a szóban forgó funkciók rendben vannak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3conservé(e),
Ildikó Dawance Butz


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conservé(e),


Explanation:
Szerintem azt jelenti, hogy azok képességei vagy funkciói nem változtak, a többi gondja-baja ellenére sem.

Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Nagyon köszönöm a segítséget!
Időközben sikerült kiderítenem, és valóban azt jelenti, hogy a szóban forgó funkciók rendben vannak.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: