ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to German » Economics

szokásos piaci ár elve

German translation: Grundsatz des Fremdvergleichs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:szokásos piaci ár elve
German translation:Grundsatz des Fremdvergleichs
Entered by: Judit Darnyik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Aug 7, 2007
Hungarian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Hungarian term or phrase: szokásos piaci ár elve
Ebben a gyönyörűséges mondatban fordul elő:
"Mivel a szokásos piaci ár elve adózás szempontjából hasonló alapokra helyezi a kapcsolt és a független vállalkozásokat, elkerüli az olyan adóelőnyök és adóhátrányok kialakulását, amelyek egyébként eltorzítanák bármelyik fajtájú entitás viszonylagos versenyhelyzetét."

Úgy fordítanám, hogy Prinzip des gewöhnlichen Marktpreises, de egyetlen találatot sem ad rá a kereső, szóval valami más lehet. Ismeri valaki?
Judit Darnyik
Hungary
Local time: 06:45
Grundsatz des Fremdvergleichs
Explanation:
mivel a szokásos piaci ár elve az arm's-length principle szokásos fordítása, talán annak a német megfelelője jó lesz

de a szokásos piaci árra a marktüblich a legjobb (a gewöhnlich semmiképp sem, mert az alapvetően mindennapi, közönséges ár lenne)
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 06:45
Grading comment
Megnéztem a Wikiben az arm's length principle-nél, tényleg pontosan erről van szó (az adózásról szóló OECD Modellegyezmény transzferár-szabályozásáról szól a szövegem), nagyon köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Prinzip des marktüblichen PreisesCHelle
4Grundsatz des Fremdvergleichs
Eva Blanar


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Prinzip des marktüblichen Preises


Explanation:
Vielleicht gibt es dazu etwas bei Google. Ich habe es nicht nachgeprüft.

CHelle
Germany
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Leider nicht, aber "marktüblicher Preis" ist tatsächlich viel gänglicher als meine ursprüngliche Idee. Danke.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iris Réthy
19 mins

agree  Andras Szekany
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grundsatz des Fremdvergleichs


Explanation:
mivel a szokásos piaci ár elve az arm's-length principle szokásos fordítása, talán annak a német megfelelője jó lesz

de a szokásos piaci árra a marktüblich a legjobb (a gewöhnlich semmiképp sem, mert az alapvetően mindennapi, közönséges ár lenne)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 06:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Megnéztem a Wikiben az arm's length principle-nél, tényleg pontosan erről van szó (az adózásról szóló OECD Modellegyezmény transzferár-szabályozásáról szól a szövegem), nagyon köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 8, 2007 - Changes made by Judit Darnyik:
Edited KOG entryJudit Darnyik's old entry - "szokásos piaci ár elve" => "Grundsatz des Fremdvergleichs"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: